nsdd是一句很常見的飯圈用語,意思就是“你說得對”,是“你說得對”的拼音字母縮寫,雖然表面意思是在表示贊同和認可,但其實內心是很無奈、很不情愿的。比如一些男生在和自己的女朋友爭論某些問題時,作為一名紳士,男生自然不能真的去爭一個是非對錯,只能很委屈的表示“nsdd”。
飯圈就是由一些明星、偶像愛豆的粉絲們組成的小團體,飯圈用語就是產生于、流行于飯圈的各類語言,除了nsdd這個縮寫梗以外,還有很多其他不同場合的縮寫詞。
比如awsl:啊我死了;xswl:笑死我了;jm:姐妹;dbq:對不起;pyq:朋友圈;xjj:小姐姐;zqsg:真情實感等。
總結
nsdd是一句很常見的飯圈用語,意思就是“你說得對”,是“你說得對”的拼音字母縮寫,雖然表面意思是在表示贊同和認可,但其實內心是很無奈、很不情愿的。