師傅的老公嚴(yán)格意義上來講可以稱為師丈,但也可以根據(jù)實(shí)際情況,叫一些比較口語化的稱呼,比如叔叔伯伯之類的。
在中國古代教育制度的教育體系中,教育工作從業(yè)者多為男性,所以稱為先生或恩師,又有一日為師終身為父的說法,老師的妻子便稱為師母。隨著社會發(fā)展到近代女性也成為教師行業(yè)的從業(yè)著,并且嚴(yán)格的師生輩分區(qū)分也由于年齡的差距的縮短漸漸模糊,于是按照同樣的稱呼原則演化而來便將老師的丈夫稱為師丈。有的人認(rèn)為可以叫做師公,其實(shí)師公的含義比較多,可以指法教的祖師爺、廚子、老師的師父或父親以及一些男巫,所以師公一詞用來表示師傅的老公沒有師丈更合適。