1、《禮記一則》原文:雖有佳肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。《兌命》曰:“學(xué)學(xué)辦。”其此之謂乎?
2、翻譯:即使有美味佳肴,不去品嘗,就不知道它味道的甘美;即使有最好的道理,不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以學(xué)了之后才知道不足,教了之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉勵(lì)。所以說(shuō):教和學(xué)互相促進(jìn),教別人,也能增長(zhǎng)自己的學(xué)問(wèn)。《兌命》中說(shuō):“教人是學(xué)習(xí)的一半。”大概說(shuō)的就是這個(gè)道理吧?