1、原文:蘇秦之弟曰代,代弟蘇厲,見(jiàn)兄捭闔七國(guó)遂志,亦皆苦學(xué)從衡之術(shù)。蘇秦既死反間,其助燕謀齊之事大泄。齊聞之,乃望燕,燕甚恐。代乃求見(jiàn)燕王噲,欲襲蘇秦故事。曰:“臣,東周之鄙人也。竊聞大王義甚高,鄙人不敏,釋鋤耨而干大王。至于邯鄲,所見(jiàn)者異于所聞?dòng)跂|周,臣竊負(fù)其志。及至燕廷,觀王之群臣下吏,王,天下之明王也。”燕王曰:“奚以謂吾明王也?”對(duì)曰:“臣聞明王務(wù)聞其過(guò),不欲聞其善,臣請(qǐng)數(shù)王之過(guò)。夫齊、趙者,燕之仇讎也;楚、魏者,燕之援國(guó)也。今王奉仇讎以伐援國(guó),非所以利燕也。王自慮之,此則計(jì)之過(guò),無(wú)以聞?wù)撸侵页家病!?燕王曰:“吾聞齊有清濟(jì)可以為固,長(zhǎng)城足以為塞,誠(chéng)有之乎?”對(duì)曰:“天時(shí)不與,雖有清濟(jì),惡足以為固!民力罷敝,雖有長(zhǎng)城,惡足以為塞!驕君唯利是好,而亡國(guó)之臣必貪。王誠(chéng)能無(wú)羞從子母弟以為質(zhì),寶珠玉帛以事左右,則可亡齊已。”燕王曰:“吾終以子受命于天矣。”燕乃使一子質(zhì)于齊。燕相子之與蘇代婚,而欲得燕權(quán),乃使蘇代侍質(zhì)子于齊。齊使代報(bào)燕,燕王噲問(wèn)曰:“齊王其霸乎?”曰:“不能。”曰:“何也?”曰:“不信其臣。”于是燕王專任子之,已而讓位,燕大亂。齊伐燕,殺王噲、子之。燕立昭王,而蘇代遂不敢入燕,終歸齊,齊善待之。蘇代過(guò)魏,魏為燕執(zhí)代。后出之。代之宋,宋善待之。齊伐宋,宋急,蘇代乃遺燕昭王書(shū)。燕昭王善其書(shū),曰:“先人嘗有德蘇氏,子之之亂而蘇氏去燕。燕欲報(bào)仇于齊,非蘇氏莫可。”乃召蘇代,復(fù)善待之,與謀伐齊。竟破齊,湣王出走。燕使約諸侯從親如蘇秦時(shí),或從或不,而天下由此宗蘇氏之從約。代、厲皆以壽死,名顯諸侯。太史公曰蘇秦兄弟三人皆游說(shuō)諸侯以顯名其術(shù)長(zhǎng)于權(quán)變而蘇秦以反間死天下共笑之然世言蘇秦多異時(shí)事有類之者皆附之蘇秦夫蘇秦起閭閻連六國(guó)從親此其智有過(guò)人者。
2、譯文:蘇秦的弟弟叫蘇代,代的弟弟叫蘇厲,他們看到哥哥在七國(guó)間采取分化拉攏的手法,實(shí)現(xiàn)了志向,也都發(fā)奮學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)。蘇秦因反間計(jì)而死,他為燕國(guó)破壞齊國(guó)的大量事實(shí)泄露出來(lái)。后來(lái),齊國(guó)聽(tīng)到這些秘密,就惱恨燕國(guó),燕王很害怕。蘇代就去求見(jiàn)燕王噲,打算承襲蘇秦的舊業(yè)。他對(duì)燕王說(shuō):“我,是東周學(xué)識(shí)淺陋的人。私下聽(tīng)說(shuō)大王德行很高,我很愚笨,放下農(nóng)具來(lái)求見(jiàn)大王。到了趙國(guó)邯鄲,看到的情況和我在東周聽(tīng)到的相差很遠(yuǎn),我暗暗地認(rèn)為有負(fù)于我的一片期望之心。等到了燕國(guó)朝廷,看到大王的臣子、下吏,才知道大王是天下賢明的國(guó)君啊。”燕王說(shuō):“憑什么認(rèn)為我是賢明的國(guó)君呢?”蘇代回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)賢明的國(guó)君一定愿聽(tīng)到別人指出他的過(guò)失,而不希望只聽(tīng)到別人稱贊他的優(yōu)點(diǎn),請(qǐng)?jiān)试S讓我列舉一下大王的過(guò)失。齊國(guó)和趙國(guó),是燕國(guó)的仇敵,楚國(guó)和魏國(guó),是燕國(guó)的后援國(guó)家。如今,大王卻去幫著仇敵去攻打能援救自己的國(guó)家,這對(duì)燕國(guó)是沒(méi)有好處的。大王自己想一想,這是策略上的失誤,不把這種失誤讓您聽(tīng)到的人,就不是忠臣。”燕王說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)齊國(guó)據(jù)有清濟(jì)可以用來(lái)固守,長(zhǎng)城足以作為要塞,果真是這樣嗎?”蘇代回答說(shuō):“天時(shí)不給他有利的機(jī)會(huì),即使有清濟(jì)怎么能夠固守呢?百姓已經(jīng)疲勞困乏,即使有長(zhǎng)城,怎么能夠成為要塞呢?驕橫的國(guó)君只貪圖眼前利益,亡國(guó)的臣子一定貪婪。大王如果能夠不以侄兒、弟弟做人質(zhì)感到羞恥,用寶珠、美玉、布帛去賄賂齊王的親信,那么,就可以滅掉齊國(guó)了。”燕王說(shuō):“我終于憑借您而可以從天那里接受意旨滅亡齊國(guó)了。”燕國(guó)就派了一位公子到齊國(guó)充當(dāng)人質(zhì)。燕國(guó)的宰相子之與蘇代結(jié)為姻親,子之想奪取燕國(guó)的政權(quán),就派蘇代到齊國(guó)去侍奉做人質(zhì)的那位公子。齊王派遣蘇代回復(fù)燕國(guó),燕王噲問(wèn)道:“齊王可能要稱霸了吧?”蘇代回答說(shuō):“不可能。”燕王說(shuō):“為什么呢?”蘇代回答說(shuō):“齊王不信任他的臣子。”于是,燕王專一重用子之,不久又把王位禪讓給子之,燕國(guó)因此大亂。齊國(guó)趁機(jī)攻打燕國(guó),殺了燕王噲和子之。燕國(guó)擁立昭王即位,因此蘇代就再不敢回到燕國(guó),最后都?xì)w附了齊國(guó),齊王友好地對(duì)待他們。蘇代經(jīng)過(guò)魏國(guó),魏國(guó)替燕國(guó)拘捕了蘇代。后來(lái)魏國(guó)釋放了蘇代,蘇代到了宋國(guó),宋王友好地對(duì)待他。齊國(guó)攻打宋國(guó),宋國(guó)危急,蘇代就寫(xiě)了一封信給燕昭王。燕昭王認(rèn)為他寫(xiě)的這封信很好,就說(shuō):“先王曾對(duì)蘇家有恩德,后來(lái)因?yàn)樽又膩y子,所以蘇氏才離開(kāi)了燕國(guó),燕國(guó)要向齊國(guó)報(bào)仇,非得蘇氏不可。”于是就召回蘇代,又很好地對(duì)待他,和他一起策劃攻打齊國(guó)的事情。終于打敗了齊國(guó),迫使齊湣王逃離齊國(guó)。燕王派蘇代聯(lián)絡(luò)各國(guó)合縱相親,就如同蘇秦在世時(shí)一樣,諸侯們有的加入了聯(lián)盟,有的沒(méi)加入聯(lián)盟,而各國(guó)人士從此都尊崇蘇秦所倡導(dǎo)的合縱聯(lián)盟。蘇代、蘇厲都得終天年,他們的名聲在各諸侯國(guó)顯揚(yáng)。太史公說(shuō):“蘇秦兄弟三人,都是因?yàn)橛握f(shuō)諸侯而名揚(yáng)天下,他們的學(xué)說(shuō)擅長(zhǎng)于權(quán)謀機(jī)變。而蘇秦承擔(dān)著反間計(jì)的罪名被殺死,天下人都嘲笑他。然而社會(huì)上流傳的蘇秦事跡有許多差異,當(dāng)時(shí)有和蘇秦相類的事跡,都附會(huì)到蘇秦身上。蘇秦由普通百姓起家,終于聯(lián)絡(luò)六國(guó)合縱相親,這說(shuō)明他有過(guò)人之處。