聞洮西捷報(bào)原文及翻譯
聞洮西捷報(bào)原文及翻譯
1、原文。聞洮西捷報(bào)(蘇軾);漢家將軍一丈佛,詔賜天池八尺龍。露布朝馳玉關(guān)塞,捷書夜到甘泉宮。似聞指揮筑上郡,已覺談笑無西戎。放臣不見天顏喜,但驚草木回春容。2、翻譯結(jié)果如下:我們大漢的將士們都是身高過丈,都像是天子的高頭大馬一樣;我們征討西夏的戰(zhàn)書才發(fā)布,我們很快就收到了前方傳來的捷報(bào);天子看完后就好像身歷其境看到戰(zhàn)士們?cè)谛拗菈σ粯樱勑χg就把西夏滅掉;我沒有看到皇上的龍顏大悅,但是我看到了國家沉浸在歡樂中。
導(dǎo)讀1、原文。聞洮西捷報(bào)(蘇軾);漢家將軍一丈佛,詔賜天池八尺龍。露布朝馳玉關(guān)塞,捷書夜到甘泉宮。似聞指揮筑上郡,已覺談笑無西戎。放臣不見天顏喜,但驚草木回春容。2、翻譯結(jié)果如下:我們大漢的將士們都是身高過丈,都像是天子的高頭大馬一樣;我們征討西夏的戰(zhàn)書才發(fā)布,我們很快就收到了前方傳來的捷報(bào);天子看完后就好像身歷其境看到戰(zhàn)士們?cè)谛拗菈σ粯樱勑χg就把西夏滅掉;我沒有看到皇上的龍顏大悅,但是我看到了國家沉浸在歡樂中。
1、原文:
聞洮西捷報(bào)(蘇軾)
漢家將軍一丈佛,詔賜天池八尺龍。
露布朝馳玉關(guān)塞,捷書夜到甘泉宮。
似聞指揮筑上郡,已覺談笑無西戎。
放臣不見天顏喜,但驚草木回春容。
2、翻譯結(jié)果如下:
我們大漢的將士們都是身高過丈,都像是天子的高頭大馬一樣;我們征討西夏的戰(zhàn)書才發(fā)布,我們很快就收到了前方傳來的捷報(bào);天子看完后就好像身歷其境看到戰(zhàn)士們?cè)谛拗菈σ粯樱勑χg就把西夏滅掉;我沒有看到皇上的龍顏大悅,但是我看到了國家沉浸在歡樂中。
聞洮西捷報(bào)原文及翻譯
1、原文。聞洮西捷報(bào)(蘇軾);漢家將軍一丈佛,詔賜天池八尺龍。露布朝馳玉關(guān)塞,捷書夜到甘泉宮。似聞指揮筑上郡,已覺談笑無西戎。放臣不見天顏喜,但驚草木回春容。2、翻譯結(jié)果如下:我們大漢的將士們都是身高過丈,都像是天子的高頭大馬一樣;我們征討西夏的戰(zhàn)書才發(fā)布,我們很快就收到了前方傳來的捷報(bào);天子看完后就好像身歷其境看到戰(zhàn)士們?cè)谛拗菈σ粯樱勑χg就把西夏滅掉;我沒有看到皇上的龍顏大悅,但是我看到了國家沉浸在歡樂中。
為你推薦