1、亂扔垃圾用英語是throw rubbishes。2、例句:我討厭那些在森林里亂扔垃圾的人。I hate people who litter in the forest。不管我們是否重新利用社會準則,亂扔垃圾或者逃稅經常成為的社會觀念。Whether or not were cycle.litter the street or evade tax often comes down to our perception of societys view。
導讀1、亂扔垃圾用英語是throw rubbishes。2、例句:我討厭那些在森林里亂扔垃圾的人。I hate people who litter in the forest。不管我們是否重新利用社會準則,亂扔垃圾或者逃稅經常成為的社會觀念。Whether or not were cycle.litter the street or evade tax often comes down to our perception of societys view。
1、亂扔垃圾用英語是throw rubbishes.
2、例句:我討厭那些在森林里亂扔垃圾的人。I hate people who litter in the forest。不管我們是否重新利用社會準則,亂扔垃圾或者逃稅經常成為我們的社會觀念。Whether or not were cycle, litter the street or evade tax often comes down to our perception of societys view
亂扔垃圾的英語介紹
1、亂扔垃圾用英語是throw rubbishes。2、例句:我討厭那些在森林里亂扔垃圾的人。I hate people who litter in the forest。不管我們是否重新利用社會準則,亂扔垃圾或者逃稅經常成為的社會觀念。Whether or not were cycle.litter the street or evade tax often comes down to our perception of societys view。