1、后羿射日:帝俊賜羿彤弓素矰,以扶下國,羿是始去恤下地之百艱。逮至堯之時,十日并出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豨、修蛇皆為民害。堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風(fēng)于青邱之澤,上射十日,而下殺猰貐,斷修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。
2、譯文注釋:天帝賜予后羿紅色的弓,白色的箭,用作扶助人間諸國。后羿于是開始去救助地下國家的各種困境。到了堯統(tǒng)治的時候,有十個太陽一同出來。灼熱的陽光曬焦了莊稼,花草樹木干死,老百姓連吃的東西都沒有。猰貐、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豨、修蛇均為禍害人民。(于是)派使后羿在南方荒野澤地誅殺鑿齒,在北方的兇水殺滅九嬰,在東方的大澤青邱系著絲繩的箭來射大風(fēng),射十個太陽(射下來九個),接著又殺死猰貐,在洞庭湖砍斷修蛇,在中原一帶桑林擒獲封豨。后羿把那些災(zāi)害一一清除。民眾都非常開心,并推舉堯?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)人(天子)。