“忽聞霜鳥如春鳥”出自宋代舒岳祥的《靜坐偶成》。“忽聞霜鳥如春鳥”全詩《靜坐偶成》宋代舒岳祥日午風休樹不嘩,蝕殘香篆伴南華。忽聞霜鳥如春鳥,閑想蘆花作柳花。《靜坐偶成》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意《靜坐偶成》是宋代舒岳祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
![](https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/3b87e950352ac65cab7ec0f3e9f2b21193138a33?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
中文譯文:坐在安靜的地方,無論是正午還是微風拂過,樹木都不發(fā)出嘈雜聲音。流光逐漸褪去,香篆的痕跡陪伴著南華。突然聽到霜鳥的鳴叫,仿佛春天的鳥兒一般,思緒閑散,想象著蘆花變成柳花的景象。詩意:這首詩以靜坐的場景為背景,通過描繪自然景物和聽到的聲音,表達了舒岳祥內心的情感和思緒。詩人借助樹木的靜謐和流光的逝去,表達了一種寧靜和淡泊的心境。在這樣的環(huán)境中,他突然聽到了霜鳥的鳴叫,這一聲鳥鳴讓他的思緒飄散開來,幻想起蘆花變成柳花的美景。賞析:《靜坐偶成》通過對自然景物和聲音的描繪,表達了詩人內心的寧靜和閑散的思緒。詩中的“日午風休樹不嘩”描繪了一個寧靜的場景,樹木在微風中不發(fā)出任何聲音,給人一種寧靜的感覺。而“蝕殘香篆伴南華”則通過描寫流光的消逝和香篆的痕跡,表達了時光的流轉和事物的褪去。最后,詩人突然聽到了霜鳥的鳴叫,這一聲鳥鳴打破了寧靜,讓他的思緒飄蕩起來,幻想起蘆花變成柳花的美景,展現(xiàn)了詩人豪放的想象力。整首詩以簡潔明了的語言表達了靜謐與思緒的交織,通過對自然景物和聲音的描繪,將讀者帶入詩人的內心世界,感受到他在靜坐中所體驗到的寧靜和閑散的情感。這種將自然景物與內心情感相結合的描寫方式,給人以啟迪和思考,引發(fā)讀者對于生活的反思與感悟。