“兩意相歡朝又暮”的出處是哪里
“兩意相歡朝又暮”的出處是哪里
“兩意相歡朝又暮”全詩。《蝶戀花》;宋代趙令。因授之以貽崔氏,自是復容之。朝隱而出,暮隱而入,同安于曩所謂西廂者,幾一月矣。張生將之長安,先以情諭之。崔氏宛無難詞,然愁怨之容動人矣。欲行之再夕,不復可見,而張生遂西。奉勞歌伴,再和前聲。商調十二首之七;一夢行云還暫阻。盡把深誠,綴作新詩句。幸有青鸞堪密付。良宵從此無虛度。兩意相歡朝又暮。爭奈郎鞭,暫指長安路。最是動人愁怨處。離情盈抱終無語。《蝶戀花》趙令;翻譯、賞析和詩意。通過把留給崔氏,從此又寬容的。朝隱而出,黑隱而進入,同安在過去所謂西廂的,將近一個月了。張先生將去長安,先把實情告訴他。崔氏宛無難詞,然而愁苦怨恨的樣子打動人了。想走的再晚上,再也不可能見到,而張先生就西。奉勞歌伴,再和以前的聲音。
導讀“兩意相歡朝又暮”全詩。《蝶戀花》;宋代趙令。因授之以貽崔氏,自是復容之。朝隱而出,暮隱而入,同安于曩所謂西廂者,幾一月矣。張生將之長安,先以情諭之。崔氏宛無難詞,然愁怨之容動人矣。欲行之再夕,不復可見,而張生遂西。奉勞歌伴,再和前聲。商調十二首之七;一夢行云還暫阻。盡把深誠,綴作新詩句。幸有青鸞堪密付。良宵從此無虛度。兩意相歡朝又暮。爭奈郎鞭,暫指長安路。最是動人愁怨處。離情盈抱終無語?!兜麘倩ā汾w令;翻譯、賞析和詩意。通過把留給崔氏,從此又寬容的。朝隱而出,黑隱而進入,同安在過去所謂西廂的,將近一個月了。張先生將去長安,先把實情告訴他。崔氏宛無難詞,然而愁苦怨恨的樣子打動人了。想走的再晚上,再也不可能見到,而張先生就西。奉勞歌伴,再和以前的聲音。
“兩意相歡朝又暮”出自宋代趙令的《蝶戀花》?!皟梢庀鄽g朝又暮”全詩《蝶戀花》宋代趙令因授之以貽崔氏,自是復容之。朝隱而出,暮隱而入,同安于曩所謂西廂者,幾一月矣。張生將之長安,先以情諭之。崔氏宛無難詞,然愁怨之容動人矣。欲行之再夕,不復可見,而張生遂西。奉勞歌伴,再和前聲。商調十二首之七一夢行云還暫阻。盡把深誠,綴作新詩句。幸有青鸞堪密付。良宵從此無虛度。兩意相歡朝又暮。爭奈郎鞭,暫指長安路。最是動人愁怨處。離情盈抱終無語?!兜麘倩ā汾w令 翻譯、賞析和詩意通過把留給崔氏,從此又寬容的。朝隱而出,黑隱而進入,同安在過去所謂西廂的,將近一個月了。張先生將去長安,先把實情告訴他。崔氏宛無難詞,然而愁苦怨恨的樣子打動人了。想走的再晚上,再也不可能見到,而張先生就西。奉勞歌伴,再和以前的聲音。商調十二首的七一夢行說回來暫時受阻。盡把忠誠,連結寫新詩句。幸有青鸞忍受秘密交付。良宵從此沒有虛度。兩意歡快地朝又晚。無奈郎鞭,暫時向長安路。是最動人愁怨處。離情盈抱始終無語。* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“兩意相歡朝又暮”的出處是哪里
“兩意相歡朝又暮”全詩。《蝶戀花》;宋代趙令。因授之以貽崔氏,自是復容之。朝隱而出,暮隱而入,同安于曩所謂西廂者,幾一月矣。張生將之長安,先以情諭之。崔氏宛無難詞,然愁怨之容動人矣。欲行之再夕,不復可見,而張生遂西。奉勞歌伴,再和前聲。商調十二首之七;一夢行云還暫阻。盡把深誠,綴作新詩句。幸有青鸞堪密付。良宵從此無虛度。兩意相歡朝又暮。爭奈郎鞭,暫指長安路。最是動人愁怨處。離情盈抱終無語?!兜麘倩ā汾w令;翻譯、賞析和詩意。通過把留給崔氏,從此又寬容的。朝隱而出,黑隱而進入,同安在過去所謂西廂的,將近一個月了。張先生將去長安,先把實情告訴他。崔氏宛無難詞,然而愁苦怨恨的樣子打動人了。想走的再晚上,再也不可能見到,而張先生就西。奉勞歌伴,再和以前的聲音。
為你推薦