1、部分演員來自香港和臺灣地區,雖然演技很好,但是普通話大多不標準,因此需要后期配音。
2、部分演員的臺詞功底不到位,因此需要進行后期配音。
3、演員的聲線與人物角色不相符合,容易讓人出戲,因此需要后期配音。
4、拍攝現場的收音效果不佳,雜音較多,因此只能進行后期配音。
一、電視劇配音的原因1、演員的籍貫原因
有的演員來自香港、臺灣地區,演技非常棒,但是普通話的發音并不會很標準。如果自己錄制原聲會給觀眾的聽覺感受帶來困擾,影響到角色的個人形象。
2、臺詞功底不行
不是每個演員都具有過硬的臺詞功底的,有的演員可能臨場都不太記得臺詞的具體內容,只是簡單的進行口型的比對,將劇場的情景就那些演出就好。
3、演員的聲音與角色人物不符
配音的朋友都知道,接一個配音任務,是音色和劇本一定要可以進行對應的。如果演員自己的聲音奶聲奶氣,而角色則是硬漢形象,就會使整體的效果大打折扣。
4、收音效果不佳
有些影視的拍攝都是在非常大的場所或者是遠景進行的拍攝,無法做到現場的收音效果,難度會非常大,導演也不希望由于收音的問題而制作更多的麻煩。后期進行配音效果會更佳。
二、電視劇配音效果怎么樣
1、電視劇配音效果整體來說不錯。我國長時間基本都是使用的后期配音來進行制作,在后期配音這一塊的技術也相對會比較成熟,不過也難免會出現一些不好的地方,比如所配音的聲音和演員的表演是不搭配的,有一種聽聲音就會出戲的感覺。
2、另外就是口型對不上的問題,在電視劇配音的時候,當聲音已經放完了,發現演員還在說話,就會造成音畫不同步的局面,不同步是會非常影響觀看感的。還有就是播放音量的問題,聽起來忽大忽小也會影響人的觀感。