thousand和thousands of的用法有什么區(qū)別
thousand和thousands of的用法有什么區(qū)別
“thousand”是一個數(shù)詞,表示具體數(shù)量“一千”。常用于表示確切的數(shù)量,尤其是當數(shù)量為一千時。舉例來說:-我有三個蘋果和五個橙子。-他的口袋里有一千元。而“thousands of”則表示數(shù)量眾多的“成千上萬”。常用于強調(diào)大量的人、物或事件。舉例:-公園里有成千上萬的人。-他的圖書館里有成千上萬的書。總結來說,“thousand”強調(diào)具體的數(shù)量,而“thousands of”強調(diào)數(shù)量的眾多,具有更抽象的意義。詳情。
導讀“thousand”是一個數(shù)詞,表示具體數(shù)量“一千”。常用于表示確切的數(shù)量,尤其是當數(shù)量為一千時。舉例來說:-我有三個蘋果和五個橙子。-他的口袋里有一千元。而“thousands of”則表示數(shù)量眾多的“成千上萬”。常用于強調(diào)大量的人、物或事件。舉例:-公園里有成千上萬的人。-他的圖書館里有成千上萬的書。總結來說,“thousand”強調(diào)具體的數(shù)量,而“thousands of”強調(diào)數(shù)量的眾多,具有更抽象的意義。詳情。
"thousand" 和 "thousands of" 在英語中都有 "千" 的意思,但它們的用法和意義有所不同。“thousand”是一個數(shù)詞,表示具體數(shù)量“一千”。常用于表示確切的數(shù)量,尤其是當數(shù)量為一千時。舉例來說:-我有三個蘋果和五個橙子。-他的口袋里有一千元。而“thousands of”則表示數(shù)量眾多的“成千上萬”。常用于強調(diào)大量的人、物或事件。舉例:-公園里有成千上萬的人。-他的圖書館里有成千上萬的書。總結來說,“thousand”強調(diào)具體的數(shù)量,而“thousands of”強調(diào)數(shù)量的眾多,具有更抽象的意義。詳情
thousand和thousands of的用法有什么區(qū)別
“thousand”是一個數(shù)詞,表示具體數(shù)量“一千”。常用于表示確切的數(shù)量,尤其是當數(shù)量為一千時。舉例來說:-我有三個蘋果和五個橙子。-他的口袋里有一千元。而“thousands of”則表示數(shù)量眾多的“成千上萬”。常用于強調(diào)大量的人、物或事件。舉例:-公園里有成千上萬的人。-他的圖書館里有成千上萬的書。總結來說,“thousand”強調(diào)具體的數(shù)量,而“thousands of”強調(diào)數(shù)量的眾多,具有更抽象的意義。詳情。
為你推薦