浮世萬千吾愛有三原文及作者
浮世萬千吾愛有三原文及作者
浮世萬千吾愛有三出自于泰戈爾的《飛鳥集》,全詩為:浮世三千,吾愛有三,日月與卿,日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。意思是這個世界我只喜歡三件事,太陽、月亮和你。太陽是為了白天而存在,月亮是為了夜晚,而你對我來說是永恒的。《飛鳥集》這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集并沒有明顯的邏輯結構和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。由于詩人忠實于自己的思想,具有敏銳洞察自然、社會的能力和一支善于表達心曲的妙筆,這些形似只言片語的小詩就蘊含了豐富的思想、深奧的哲理,表現出一種清新明快、優美雋永的風格,《飛鳥集》在世界各地被譯為多種文字版本。
導讀浮世萬千吾愛有三出自于泰戈爾的《飛鳥集》,全詩為:浮世三千,吾愛有三,日月與卿,日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。意思是這個世界我只喜歡三件事,太陽、月亮和你。太陽是為了白天而存在,月亮是為了夜晚,而你對我來說是永恒的。《飛鳥集》這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集并沒有明顯的邏輯結構和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。由于詩人忠實于自己的思想,具有敏銳洞察自然、社會的能力和一支善于表達心曲的妙筆,這些形似只言片語的小詩就蘊含了豐富的思想、深奧的哲理,表現出一種清新明快、優美雋永的風格,《飛鳥集》在世界各地被譯為多種文字版本。
![](https://img.51dongshi.com/20241204/wz/18220048052.jpg)
浮世三千,吾愛有三出自于泰戈爾的《飛鳥集》,原文如下:浮世萬千吾愛有三出自于泰戈爾的《飛鳥集》,全詩為:浮世三千,吾愛有三,日月與卿,日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。意思是這個世界我只喜歡三件事,太陽、月亮和你。太陽是為了白天而存在,月亮是為了夜晚,而你對我來說是永恒的。《飛鳥集》這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集并沒有明顯的邏輯結構和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。由于詩人忠實于自己的思想,具有敏銳洞察自然、社會的能力和一支善于表達心曲的妙筆,這些形似只言片語的小詩就蘊含了豐富的思想、深奧的哲理,表現出一種清新明快、優美雋永的風格,《飛鳥集》在世界各地被譯為多種文字版本。
浮世萬千吾愛有三原文及作者
浮世萬千吾愛有三出自于泰戈爾的《飛鳥集》,全詩為:浮世三千,吾愛有三,日月與卿,日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。意思是這個世界我只喜歡三件事,太陽、月亮和你。太陽是為了白天而存在,月亮是為了夜晚,而你對我來說是永恒的。《飛鳥集》這本詩集包括325首無題詩,其中絕大多數的詩只有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。詩集并沒有明顯的邏輯結構和明確的中心,只是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。由于詩人忠實于自己的思想,具有敏銳洞察自然、社會的能力和一支善于表達心曲的妙筆,這些形似只言片語的小詩就蘊含了豐富的思想、深奧的哲理,表現出一種清新明快、優美雋永的風格,《飛鳥集》在世界各地被譯為多種文字版本。
為你推薦