疾為湍急的意思。整句話翻譯為:我常聽(tīng)說(shuō)峽中水流湍急,記錄下來(lái)的或口口相傳的都是拿恐懼相警戒,不曾有人稱贊山水的美麗。
常聞峽中水疾,書(shū)記及口傳悉以臨懼相戒,曾無(wú)稱有山水之美也。及余來(lái)踐躋此境,既至欣然,始信耳聞之不如親見(jiàn)矣。其疊崿秀峰,奇構(gòu)異形,固難以辭敘。林木蕭森,離離蔚蔚,乃在霞?xì)庵?仰矚俯映,彌習(xí)彌佳,流連信宿,不覺(jué)忘返。目所履歷,未嘗有也。既自欣得此奇觀,山水有靈,亦當(dāng)驚知己于千古矣!
——袁山松《宜都山川記》
袁山松
生年不詳,卒于東晉安帝隆安五年(?--401)。陳郡陽(yáng)夏人。或謂姓袁名崧。有才名,博學(xué)善屬文。屢歷顯位,官至吳國(guó)內(nèi)史。后孫恩起兵,攻吳國(guó),破滬瀆,袁山松被殺。工書(shū)。南朝梁武帝《古今書(shū)人優(yōu)劣評(píng)》稱袁山松書(shū)“如深山道士,見(jiàn)人便欲退縮”。唐李嗣真《書(shū)后品》列袁山松書(shū)為下之上品。宋陳思《書(shū)小史》亦稱其“善書(shū)”。《晉書(shū)》卷八十三有傳。