是的。
寓言故事是文學(xué)體裁的一種。含有諷喻或明顯教訓(xùn)意義的故事。它的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)短,多用借喻手法,使富有教訓(xùn)意義的主題或深刻的道理在簡(jiǎn)單的故事中體現(xiàn)。寓言的故事情節(jié)設(shè)置的好壞關(guān)系到寓言的未來(lái)。
中國(guó)歷來(lái)有些著名的寓言故事如《揠苗助長(zhǎng)》、《自相矛盾》、《鄭人買(mǎi)履》、《守株待兔》、《刻舟求劍》、《畫(huà)蛇添足》等,古希臘《伊索寓言》中的名篇《農(nóng)夫和蛇》在世界范圍內(nèi)享有很高的知名度。其成功之處在于故事的可讀性很強(qiáng),無(wú)論人們的文化水準(zhǔn)高低,都能在簡(jiǎn)練明晰的故事中悟出道理。
擴(kuò)展資料:
畫(huà)蛇添足原文
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無(wú)足,子安能為之足?’遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
畫(huà)蛇添足譯文
楚國(guó)有個(gè)搞祭祀活動(dòng)的人,祭祀完了以后,拿出一壺酒賞給門(mén)人們喝。門(mén)客們互相商量說(shuō):“這壺酒大家都來(lái)喝則不足夠,一個(gè)人喝則有剩余。我們各自在地上比賽畫(huà)蛇,先畫(huà)好的人就喝這壺酒。”?
有一個(gè)人先把蛇畫(huà)好了,他拿起酒壺正要喝,卻左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫(huà)蛇,說(shuō):“我能夠給它畫(huà)腳。”沒(méi)等他畫(huà)完,另一個(gè)人已把蛇畫(huà)成了,把壺?fù)屵^(guò)去說(shuō):“蛇本來(lái)是沒(méi)有腳的,你怎么能給它畫(huà)腳呢!”然后他便把壺中的酒喝了下去。為蛇畫(huà)腳的人,最終失去了酒。
參考資料來(lái)源:百度百科-寓言故事