![](https://img.51dongshi.com/20241203/wz/18244933752.jpg)
??????“做客”含義是訪(fǎng)問(wèn)別人,自己當(dāng)客人,表示主動(dòng)而去,多為口語(yǔ);“作客”是書(shū)面語(yǔ),指寄居在別處,在方向上側(cè)重于“來(lái)”。 “座客”沒(méi)有被收錄,只有“座上客”一詞,“座上客”是指在席上的受主人尊敬的客人,泛指受邀請(qǐng)的客人。“作客”是指在異地經(jīng)商,因?yàn)楣湃私?jīng)商往往離別家鄉(xiāng)遠(yuǎn)走異地。??????【做客】zuò∥ kè 1訪(fǎng)問(wèn)別人,自己當(dāng)客人。如:到親戚家做客。2指客氣。如:你不要做客,隨便吃吧!??????【作客】zuò∥ kè 寄居在別處。如:作客他鄉(xiāng)。 隨著發(fā)展,“做客”也出現(xiàn)了新的表意功能,如:外出經(jīng)商。??????“座客”和“坐客”沒(méi)有被收錄,只有“座上客”一詞,因此座客被認(rèn)為是“座上客”的誤省。而“座上客”是指在席上的受主人尊敬的客人,泛指受邀請(qǐng)的客人。其實(shí),“座客”是一個(gè)文言詞,在古文中指代在座的客人,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不在使用。 現(xiàn)有詞典查不到“坐客”一詞。 三、“作客”與“做客”的起源 “作客”比“做客”出現(xiàn)得早。杜甫《登高》:“萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。”敦煌曲子詞《長(zhǎng)相思》三首之三:“作客在江西,得病臥毫厘。還往觀消息,看看似別離。”兩例中“作客”都指寓居異地。隋唐時(shí)期,“作客”是沒(méi)有寫(xiě)作“做客”的。 后來(lái),“作客”引申出在異地經(jīng)商的意思,因?yàn)楣湃私?jīng)商往往離別家鄉(xiāng)遠(yuǎn)走異地。如《拍案驚奇》卷四:“專(zhuān)一走川、陜,作客販貨,大得利息。”在這一義項(xiàng)上,“作客”有寫(xiě)作“做客”的。如《古今小說(shuō)》卷一:“父親叫蔣世澤,從小熟走廣東做客買(mǎi)賣(mài)。”《水滸傳》第十七回:“本處一個(gè)財(cái)主,將五千貫錢(qián),叫小人來(lái)山東做客,不想折了本,回鄉(xiāng)不得。”“做客”的這種用法出現(xiàn)于元明時(shí)期。 綜上所述,可以明確,各種媒介新聞中稱(chēng)某人到某網(wǎng)站(媒體)與網(wǎng)友(讀者、觀眾)見(jiàn)面或交流,應(yīng)該使用“作客”,而不應(yīng)使用“做客”或“坐客”。??????參考資料??????中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》.北京:商務(wù)印書(shū)館,2016