瑞瑞不安還是惴惴不安
瑞瑞不安還是惴惴不安
問題:改正下面成語中的錯別字。瑞瑞不安。答案:瑞瑞不安,“瑞瑞”改成“惴惴”。惴惴不安 :惴:憂愁、恐懼。形容因害怕或擔心而不安。【出自】:《詩經·秦風·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗。由此可知,惴惴不安是正確的。《秦風·黃鳥》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是春秋時秦國人諷刺秦穆公以人殉葬,悲惋秦國子車氏三子的挽詩,表達了秦人對極度殘忍的活人殉葬制的控訴,也見出秦人對于暴君的憎恨。
導讀問題:改正下面成語中的錯別字。瑞瑞不安。答案:瑞瑞不安,“瑞瑞”改成“惴惴”。惴惴不安 :惴:憂愁、恐懼。形容因害怕或擔心而不安。【出自】:《詩經·秦風·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗。由此可知,惴惴不安是正確的。《秦風·黃鳥》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是春秋時秦國人諷刺秦穆公以人殉葬,悲惋秦國子車氏三子的挽詩,表達了秦人對極度殘忍的活人殉葬制的控訴,也見出秦人對于暴君的憎恨。
![](https://img.51dongshi.com/20241007/wz/18024399252.jpg)
惴惴不安。問題:改正下面成語中的錯別字。瑞瑞不安。答案:瑞瑞不安,“瑞瑞”改成“惴惴”。惴惴不安 :惴:憂愁、恐懼。形容因害怕或擔心而不安。【出自】:《詩經·秦風·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗。由此可知,惴惴不安是正確的。《秦風·黃鳥》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是春秋時秦國人諷刺秦穆公以人殉葬,悲惋秦國子車氏三子的挽詩,表達了秦人對極度殘忍的活人殉葬制的控訴,也見出秦人對于暴君的憎恨。
瑞瑞不安還是惴惴不安
問題:改正下面成語中的錯別字。瑞瑞不安。答案:瑞瑞不安,“瑞瑞”改成“惴惴”。惴惴不安 :惴:憂愁、恐懼。形容因害怕或擔心而不安。【出自】:《詩經·秦風·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗。由此可知,惴惴不安是正確的。《秦風·黃鳥》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是春秋時秦國人諷刺秦穆公以人殉葬,悲惋秦國子車氏三子的挽詩,表達了秦人對極度殘忍的活人殉葬制的控訴,也見出秦人對于暴君的憎恨。
為你推薦