安陵君因使唐雎使于秦的使是什么意思
安陵君因使唐雎使于秦的使是什么意思
第一個(gè)“使”的意思:派遣。第二個(gè)“使”的意思:出使。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。出自兩漢劉向撰的《唐雎不辱使命》:秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人。”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易。”秦王不說(shuō)。安陵君因使唐雎使于秦。秦王派人對(duì)安陵國(guó)國(guó)君安陵君說(shuō):“我打算要用五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應(yīng)我。”安陵君說(shuō):“大王給予恩惠,用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),實(shí)在是善事;即使這樣,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換。”秦王知道后很不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。
導(dǎo)讀第一個(gè)“使”的意思:派遣。第二個(gè)“使”的意思:出使。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。出自兩漢劉向撰的《唐雎不辱使命》:秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人。”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易。”秦王不說(shuō)。安陵君因使唐雎使于秦。秦王派人對(duì)安陵國(guó)國(guó)君安陵君說(shuō):“我打算要用五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應(yīng)我。”安陵君說(shuō):“大王給予恩惠,用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),實(shí)在是善事;即使這樣,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換。”秦王知道后很不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。
![](https://img.51dongshi.com/20241005/wz/18051462952.jpg)
第一個(gè)“使”的意思:派遣。第二個(gè)“使”的意思:出使。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。出自兩漢劉向撰的《唐雎不辱使命》:秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(shuō)。安陵君因使唐雎使于秦。秦王派人對(duì)安陵國(guó)國(guó)君安陵君說(shuō):“我打算要用五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應(yīng)我!”安陵君說(shuō):“大王給予恩惠,用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),實(shí)在是善事;即使這樣,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換!”秦王知道后很不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。
安陵君因使唐雎使于秦的使是什么意思
第一個(gè)“使”的意思:派遣。第二個(gè)“使”的意思:出使。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。出自兩漢劉向撰的《唐雎不辱使命》:秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人。”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易。”秦王不說(shuō)。安陵君因使唐雎使于秦。秦王派人對(duì)安陵國(guó)國(guó)君安陵君說(shuō):“我打算要用五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應(yīng)我。”安陵君說(shuō):“大王給予恩惠,用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),實(shí)在是善事;即使這樣,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換。”秦王知道后很不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使秦國(guó)。
為你推薦