蘇軾的詞'從此老母斷腸處,明月下,常青樹'出自哪里
蘇軾的詞'從此老母斷腸處,明月下,常青樹'出自哪里
詞的開篇即是一句深情的“十年生死兩茫茫”,道出了生死兩隔的無奈與哀傷。詞人雖然不愿去想,但對(duì)亡妻的思念卻無法忘懷。在詞的上闋,他描述了亡妻墳?zāi)怪b遠(yuǎn),墳上無處訴說凄涼心境,以及即使重逢也難以相認(rèn)的凄涼情景。在夢(mèng)中,蘇軾回到了與亡妻共處的小軒窗前,見她正在梳妝打扮,兩人相對(duì)無言,唯有淚千行。詞的下闋則表達(dá)了對(duì)亡妻年年思念,每年此時(shí),明月之夜,短松岡上,都是他心痛斷腸的地方。而楊絳先生則借用并稍作改動(dòng),將“長青樹”改為“常青樹”,以表達(dá)對(duì)母親深切的懷念。這樣的改動(dòng),既保留了原詞的情感深度,又賦予了新的意義。蘇軾的這首詞不僅表達(dá)了對(duì)亡妻的思念,更體現(xiàn)了他對(duì)生死、離別的深刻理解。楊絳先生的改動(dòng),同樣體現(xiàn)了對(duì)母愛的深切感悟,使得這首詞有了更廣泛的情感共鳴。
導(dǎo)讀詞的開篇即是一句深情的“十年生死兩茫茫”,道出了生死兩隔的無奈與哀傷。詞人雖然不愿去想,但對(duì)亡妻的思念卻無法忘懷。在詞的上闋,他描述了亡妻墳?zāi)怪b遠(yuǎn),墳上無處訴說凄涼心境,以及即使重逢也難以相認(rèn)的凄涼情景。在夢(mèng)中,蘇軾回到了與亡妻共處的小軒窗前,見她正在梳妝打扮,兩人相對(duì)無言,唯有淚千行。詞的下闋則表達(dá)了對(duì)亡妻年年思念,每年此時(shí),明月之夜,短松岡上,都是他心痛斷腸的地方。而楊絳先生則借用并稍作改動(dòng),將“長青樹”改為“常青樹”,以表達(dá)對(duì)母親深切的懷念。這樣的改動(dòng),既保留了原詞的情感深度,又賦予了新的意義。蘇軾的這首詞不僅表達(dá)了對(duì)亡妻的思念,更體現(xiàn)了他對(duì)生死、離別的深刻理解。楊絳先生的改動(dòng),同樣體現(xiàn)了對(duì)母愛的深切感悟,使得這首詞有了更廣泛的情感共鳴。
![](https://img.51dongshi.com/20250105/wz/18502901652.jpg)
楊絳先生借用并改編了蘇軾悼念亡妻的名句“從此老母斷腸處,明月下,長青樹”。蘇軾的這首悼亡詞名為《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》,其中蘊(yùn)含著他對(duì)亡妻的深切懷念與無盡思念。詞的開篇即是一句深情的“十年生死兩茫茫”,道出了生死兩隔的無奈與哀傷。詞人雖然不愿去想,但對(duì)亡妻的思念卻無法忘懷。在詞的上闋,他描述了亡妻墳?zāi)怪b遠(yuǎn),墳上無處訴說凄涼心境,以及即使重逢也難以相認(rèn)的凄涼情景。在夢(mèng)中,蘇軾回到了與亡妻共處的小軒窗前,見她正在梳妝打扮,兩人相對(duì)無言,唯有淚千行。詞的下闋則表達(dá)了對(duì)亡妻年年思念,每年此時(shí),明月之夜,短松岡上,都是他心痛斷腸的地方。而楊絳先生則借用并稍作改動(dòng),將“長青樹”改為“常青樹”,以表達(dá)對(duì)母親深切的懷念。這樣的改動(dòng),既保留了原詞的情感深度,又賦予了新的意義。蘇軾的這首詞不僅表達(dá)了對(duì)亡妻的思念,更體現(xiàn)了他對(duì)生死、離別的深刻理解。楊絳先生的改動(dòng),同樣體現(xiàn)了對(duì)母愛的深切感悟,使得這首詞有了更廣泛的情感共鳴。
蘇軾的詞'從此老母斷腸處,明月下,常青樹'出自哪里
詞的開篇即是一句深情的“十年生死兩茫茫”,道出了生死兩隔的無奈與哀傷。詞人雖然不愿去想,但對(duì)亡妻的思念卻無法忘懷。在詞的上闋,他描述了亡妻墳?zāi)怪b遠(yuǎn),墳上無處訴說凄涼心境,以及即使重逢也難以相認(rèn)的凄涼情景。在夢(mèng)中,蘇軾回到了與亡妻共處的小軒窗前,見她正在梳妝打扮,兩人相對(duì)無言,唯有淚千行。詞的下闋則表達(dá)了對(duì)亡妻年年思念,每年此時(shí),明月之夜,短松岡上,都是他心痛斷腸的地方。而楊絳先生則借用并稍作改動(dòng),將“長青樹”改為“常青樹”,以表達(dá)對(duì)母親深切的懷念。這樣的改動(dòng),既保留了原詞的情感深度,又賦予了新的意義。蘇軾的這首詞不僅表達(dá)了對(duì)亡妻的思念,更體現(xiàn)了他對(duì)生死、離別的深刻理解。楊絳先生的改動(dòng),同樣體現(xiàn)了對(duì)母愛的深切感悟,使得這首詞有了更廣泛的情感共鳴。
為你推薦