“傷心的蜜蜂”的英文表達是”sad bees”。
這個詞組可以直接翻譯,其中”傷心”對應英文中的”sad”,”蜜蜂”對應”bees”。這是一個簡單的名詞短語,由形容詞”sad”修飾名詞”bees”構成。在英語中,形容詞通常位于名詞之前,用來描述名詞的狀態或特征。
當然,如果你要在句子中使用這個詞組,可能需要根據上下文進行適當的調整。例如,你可以說:”The sad bees were flying around the garden.“在這個句子中,”sad bees”作為主語,描述了蜜蜂的狀態。
總的來說,”傷心的蜜蜂”的英文表達非常直觀且易于理解,只需要將中文詞組中的每個詞對應到英文中即可。