誰能幫我解釋翻譯一下這首詞,還有重點詞的解釋,翻譯成白話謝謝浣溪沙十八年來墜世間
誰能幫我解釋翻譯一下這首詞,還有重點詞的解釋,翻譯成白話謝謝浣溪沙十八年來墜世間
二、";吹花嚼蕊";是指吹奏樂器,而";冰弦";是指古代琴弦的一種,這一句可以翻譯為:吹奏著美妙的音樂,彈奏著冰清玉潔的琴弦。三、";阿誰";是古代漢語中";誰";的意思,";寄";是寄托的意思,這一句可以翻譯為:多情的我寄托給了誰。四、";紫玉釵斜";形容女子的發飾,";燈影背";是指在燈光的照射下,發飾的影子在后面,";紅綿粉冷";是指女子使用的化妝品,這一句可以翻譯為:她的發飾斜斜地,映照在燈光下,化妝用的紅綿和粉冷冷的。
導讀二、";吹花嚼蕊";是指吹奏樂器,而";冰弦";是指古代琴弦的一種,這一句可以翻譯為:吹奏著美妙的音樂,彈奏著冰清玉潔的琴弦。三、";阿誰";是古代漢語中";誰";的意思,";寄";是寄托的意思,這一句可以翻譯為:多情的我寄托給了誰。四、";紫玉釵斜";形容女子的發飾,";燈影背";是指在燈光的照射下,發飾的影子在后面,";紅綿粉冷";是指女子使用的化妝品,這一句可以翻譯為:她的發飾斜斜地,映照在燈光下,化妝用的紅綿和粉冷冷的。
一、"墜世間"的"墜"字在古文中常表示"落入"、"來到"之意,"世間"即人世間的意思,這一句可以翻譯為:十八年來來到這個人世間。二、"吹花嚼蕊"是指吹奏樂器,而"冰弦"是指古代琴弦的一種,這一句可以翻譯為:吹奏著美妙的音樂,彈奏著冰清玉潔的琴弦。三、"阿誰"是古代漢語中"誰"的意思,"寄"是寄托的意思,這一句可以翻譯為:多情的我寄托給了誰?四、"紫玉釵斜"形容女子的發飾,"燈影背"是指在燈光的照射下,發飾的影子在后面,"紅綿粉冷"是指女子使用的化妝品,這一句可以翻譯為:她的發飾斜斜地,映照在燈光下,化妝用的紅綿和粉冷冷的。五、"相看好處"是指彼此相互看著對方的好處,"卻無言"是指無法用言語表達,這一句可以翻譯為:我們相互看著對方的好處,卻無法用言語表達。這首詞描述了作者對一個女子的深深思念和無法用言語表達的情感。
誰能幫我解釋翻譯一下這首詞,還有重點詞的解釋,翻譯成白話謝謝浣溪沙十八年來墜世間
二、";吹花嚼蕊";是指吹奏樂器,而";冰弦";是指古代琴弦的一種,這一句可以翻譯為:吹奏著美妙的音樂,彈奏著冰清玉潔的琴弦。三、";阿誰";是古代漢語中";誰";的意思,";寄";是寄托的意思,這一句可以翻譯為:多情的我寄托給了誰。四、";紫玉釵斜";形容女子的發飾,";燈影背";是指在燈光的照射下,發飾的影子在后面,";紅綿粉冷";是指女子使用的化妝品,這一句可以翻譯為:她的發飾斜斜地,映照在燈光下,化妝用的紅綿和粉冷冷的。
為你推薦