謝謝你用日語怎么說
謝謝你用日語怎么說
2.常用的表達感謝的日語說法還有:心より感謝申し上げます、深く感謝しております、どうもありがとうございます。3.“音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發(fā)音。4.根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“吳音”、“漢音”和“唐音”。5.但是,這些漢字的發(fā)音和現代漢語中同一漢字的發(fā)音已經有所不同了。6.“音讀”的詞匯多是漢語詞匯。7.“訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。8.“訓讀”的詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。9.日語常用語:役に立ちましたか。有用嗎。10.それだけ。只此而已。11.あやしいですよ。真可疑啊。12.それでは、つぎに? 那么,接下來。13.ゆびきり。拉鉤。14.まって。等等。15.ごえんがある。有緣。
導讀2.常用的表達感謝的日語說法還有:心より感謝申し上げます、深く感謝しております、どうもありがとうございます。3.“音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發(fā)音。4.根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“吳音”、“漢音”和“唐音”。5.但是,這些漢字的發(fā)音和現代漢語中同一漢字的發(fā)音已經有所不同了。6.“音讀”的詞匯多是漢語詞匯。7.“訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。8.“訓讀”的詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。9.日語常用語:役に立ちましたか。有用嗎。10.それだけ。只此而已。11.あやしいですよ。真可疑啊。12.それでは、つぎに? 那么,接下來。13.ゆびきり。拉鉤。14.まって。等等。15.ごえんがある。有緣。
1. “謝謝”的一般日語說法為ありがとう(ございます),中文諧音是“啊里噶托”。2. 常用的表達感謝的日語說法還有:心より感謝申し上げます、深く感謝しております、どうもありがとうございます。3. “音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發(fā)音。4. 根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“吳音”、“漢音”和“唐音”。5. 但是,這些漢字的發(fā)音和現代漢語中同一漢字的發(fā)音已經有所不同了。6. “音讀”的詞匯多是漢語詞匯。7. “訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。8. “訓讀”的詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。9. 日語常用語:役に立ちましたか。 有用嗎?10. それだけ。 只此而已。11. あやしいですよ。 真可疑啊!12. それでは、つぎに? 那么,接下來?13. ゆびきり。 拉鉤。14. まって。 等等。15. ごえんがある。 有緣。16. なるほど。 原來如此。17. じつは 其實是(那樣)。18. だめ。 不可以!19. おまたせ。 讓您久等了。20. なにもない。 沒什么!21. かわいい。 好可愛喲!22. うそ。 說謊吧?23. きょうだめ。 今天不行!24. ほんとうだいじょぶ。 真的沒問題嗎?25. わたしも。 我也是。26. うれしいな。 真高興。27. うそじゃない。 不是說謊。28. 跡春迅なら、いよ。 那就好了。
謝謝你用日語怎么說
2.常用的表達感謝的日語說法還有:心より感謝申し上げます、深く感謝しております、どうもありがとうございます。3.“音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發(fā)音。4.根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“吳音”、“漢音”和“唐音”。5.但是,這些漢字的發(fā)音和現代漢語中同一漢字的發(fā)音已經有所不同了。6.“音讀”的詞匯多是漢語詞匯。7.“訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。8.“訓讀”的詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。9.日語常用語:役に立ちましたか。有用嗎。10.それだけ。只此而已。11.あやしいですよ。真可疑啊。12.それでは、つぎに? 那么,接下來。13.ゆびきり。拉鉤。14.まって。等等。15.ごえんがある。有緣。
為你推薦