什么是奇幻小說?
什么是奇幻小說?
奇幻小說并不局限于中國,它在全球范圍內都有廣泛的讀者群,并且常常與魔幻小說相提并論,甚至將《哈利·波特》系列也納入其中。人們將奇幻小說的歷史追溯到19世紀乃至更早的希臘神話。談到外國奇幻小說的經(jīng)典之作,不得不提英國作家J.R.R.托爾金的《魔戒》三部曲。臺灣翻譯家朱學恒在翻譯《魔戒》時首次提出“奇幻小說”這一詞匯,之后該詞在華文世界中廣為流傳。朱學恒還在臺灣創(chuàng)立了“奇幻文化藝術基金會”。奇幻小說至今沒有一個嚴格定義。臺灣作家徐慶雯在為“繆思奇幻館”撰寫的開館宣言中提到:“我們需要想象力,并非為了逃避現(xiàn)實,而是為了鼓勵轉換視野,伸展心智。奇幻故事獨特的神秘本質和無限的幻想空間正是想象力的源泉。”這段話常被看作是對“奇幻小說”的一個廣義詮釋。
導讀奇幻小說并不局限于中國,它在全球范圍內都有廣泛的讀者群,并且常常與魔幻小說相提并論,甚至將《哈利·波特》系列也納入其中。人們將奇幻小說的歷史追溯到19世紀乃至更早的希臘神話。談到外國奇幻小說的經(jīng)典之作,不得不提英國作家J.R.R.托爾金的《魔戒》三部曲。臺灣翻譯家朱學恒在翻譯《魔戒》時首次提出“奇幻小說”這一詞匯,之后該詞在華文世界中廣為流傳。朱學恒還在臺灣創(chuàng)立了“奇幻文化藝術基金會”。奇幻小說至今沒有一個嚴格定義。臺灣作家徐慶雯在為“繆思奇幻館”撰寫的開館宣言中提到:“我們需要想象力,并非為了逃避現(xiàn)實,而是為了鼓勵轉換視野,伸展心智。奇幻故事獨特的神秘本質和無限的幻想空間正是想象力的源泉。”這段話常被看作是對“奇幻小說”的一個廣義詮釋。
![](https://img.51dongshi.com/20250104/wz/18552679452.jpg)
在晚清時期,社會幻想小說作為一種與現(xiàn)實主義文學形成對比的理想化文學形式嶄露頭角。這類小說旨在向讀者展示作者心中設想的社會形態(tài)。其出版與傳播與清末民初的出版法規(guī)緊密相連。面對現(xiàn)實的絕望,文人們轉而在幻想中尋求慰藉,構想出一個又一個理想化的烏托邦。奇幻小說并不局限于中國,它在全球范圍內都有廣泛的讀者群,并且常常與魔幻小說相提并論,甚至將《哈利·波特》系列也納入其中。人們將奇幻小說的歷史追溯到19世紀乃至更早的希臘神話。談到外國奇幻小說的經(jīng)典之作,不得不提英國作家J.R.R. 托爾金的《魔戒》三部曲。臺灣翻譯家朱學恒在翻譯《魔戒》時首次提出“奇幻小說”這一詞匯,之后該詞在華文世界中廣為流傳。朱學恒還在臺灣創(chuàng)立了“奇幻文化藝術基金會”。奇幻小說至今沒有一個嚴格定義。臺灣作家徐慶雯在為“繆思奇幻館”撰寫的開館宣言中提到:“我們需要想象力,并非為了逃避現(xiàn)實,而是為了鼓勵轉換視野,伸展心智。奇幻故事獨特的神秘本質和無限的幻想空間正是想象力的源泉。”這段話常被看作是對“奇幻小說”的一個廣義詮釋。在我看來,奇幻小說的核心在于“奇”字,它以神奇、奇異、奇特為特點,貫穿整個小說始終,這種幻想與科學無關。
什么是奇幻小說?
奇幻小說并不局限于中國,它在全球范圍內都有廣泛的讀者群,并且常常與魔幻小說相提并論,甚至將《哈利·波特》系列也納入其中。人們將奇幻小說的歷史追溯到19世紀乃至更早的希臘神話。談到外國奇幻小說的經(jīng)典之作,不得不提英國作家J.R.R.托爾金的《魔戒》三部曲。臺灣翻譯家朱學恒在翻譯《魔戒》時首次提出“奇幻小說”這一詞匯,之后該詞在華文世界中廣為流傳。朱學恒還在臺灣創(chuàng)立了“奇幻文化藝術基金會”。奇幻小說至今沒有一個嚴格定義。臺灣作家徐慶雯在為“繆思奇幻館”撰寫的開館宣言中提到:“我們需要想象力,并非為了逃避現(xiàn)實,而是為了鼓勵轉換視野,伸展心智。奇幻故事獨特的神秘本質和無限的幻想空間正是想象力的源泉。”這段話常被看作是對“奇幻小說”的一個廣義詮釋。
為你推薦