1. There are four people in my family: my father, mother, sister, and me. 中文:我家有四個(gè)人:父親、母親、姐姐,還有我。2. My father is a doctor, and my mother is a teacher. I am a student. My parents love me very much. 中文:父親是一名醫(yī)生,母親是一名教師。我是一名學(xué)生。父母非常愛我。3. To improve the quality of the translation, it is important to master translation techniques such as sentence conversion, omission, merging, and splitting. 中文:為了提高翻譯質(zhì)量,掌握諸如句子轉(zhuǎn)換、省略、合并和拆分等翻譯技巧是非常重要的。4. English sentences often require a strict structure, thus using complex sentences and long sentences is common to emphasize form and clarity. 中文:英語句子往往需要嚴(yán)格的結(jié)構(gòu),因此使用復(fù)雜句和長(zhǎng)句是常見的,以強(qiáng)調(diào)形式和清晰度。5. When translating from English to Chinese, it is necessary to adjust the word order according to Chinese language habits to make the translation not only understandable but also smooth. 中文:將英語翻譯成中文時(shí),需要根據(jù)中文語言習(xí)慣調(diào)整詞序,以使翻譯內(nèi)容不僅易懂,而且流暢。