"news" 是一個不可數(shù)名詞。它通常指代新聞報道或消息的總體概念。在英語中,不可數(shù)名詞沒有復(fù)數(shù)形式,因此我們不能說 "two news" 或 "newses"。當(dāng)我們談?wù)撔侣剷r,我們通常是在討論一個整體,而不是可以計數(shù)的一系列獨(dú)立單位。例如,當(dāng)你說 "I read the news every morning" 時,你是在指你閱讀的是整個新聞報道,而不是單一的新聞故事。同樣,當(dāng)我們聽到 "Breaking news" 時,我們明白這是一個表示緊急或重要新聞報道的短語,而不是單條新聞的復(fù)數(shù)形式。在處理不可數(shù)名詞時,我們需要注意語法規(guī)則,確保使用正確的量詞或其他名詞短語來表達(dá)特定的意思。例如,我們可以說 "a piece of news"(一條新聞)或 "news stories"(新聞故事),在這些情況下,我們使用了量詞 "piece" 或可數(shù)名詞 "stories" 來與不可數(shù)名詞 "news" 搭配,以表達(dá)更具體的意義。