這句話有語法錯(cuò)誤,但我理解你的意思,你想說的是“I felt the hair on my arms stand on end”,它的意思是“我感到我胳膊上的汗毛都豎起來了”。再為您翻譯幾個(gè)英文句子以供參考:1. "The only way to do great work is to love what you do." 這句話的意思是“成就一番偉業(yè)的唯一途徑就是熱愛自己的事業(yè)。”2. "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." 這句話可以翻譯為“成功不是終點(diǎn),失敗也并非致命,重要的是繼續(xù)前行的勇氣。”3. "Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get." 這句話非常有名,意思是“生活就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)不知道你會(huì)得到什么。”4. "Happiness is not something ready made. It comes from your own actions." 這句話的意思是“幸福并非現(xiàn)成的,它源自于你自己的行動(dòng)。”