白了佛冷是什么意思
白了佛冷是什么意思
男聲:I love Poland(女聲:Poland?)。我愛波蘭(波蘭?);男聲:I love Poland(女聲:Why?)。我愛波蘭(為什么?)。男聲:I love Poland(女聲:emmm~haha~I don';t believe it)。我愛波蘭(我不相信)。男聲:I love Poland(女聲:Poland?)。我愛波蘭(波蘭?);男聲:I love Poland(女聲:Why?)。我愛波蘭(為什么?)。男聲:I love Poland(女聲:Shut up。)。我愛波蘭(閉嘴。)詳情。
導(dǎo)讀男聲:I love Poland(女聲:Poland?)。我愛波蘭(波蘭?);男聲:I love Poland(女聲:Why?)。我愛波蘭(為什么?)。男聲:I love Poland(女聲:emmm~haha~I don';t believe it)。我愛波蘭(我不相信)。男聲:I love Poland(女聲:Poland?)。我愛波蘭(波蘭?);男聲:I love Poland(女聲:Why?)。我愛波蘭(為什么?)。男聲:I love Poland(女聲:Shut up。)。我愛波蘭(閉嘴。)詳情。
![](https://img.51dongshi.com/20250105/wz/18511827452.jpg)
在英文歌曲《i love poland》中,原本的歌詞是“I love Poland”,但因中國(guó)網(wǎng)友發(fā)音不準(zhǔn)確,誤讀為“白了佛冷”。這首歌在抖音上流傳甚廣,其中的歌詞片段如下:男聲:I love Poland(女聲:Poland?)我愛波蘭(波蘭?)男聲:I love Poland(女聲:Why?)我愛波蘭(為什么?)男聲:I love Poland(女聲:emmm~haha~I don't believe it)我愛波蘭(我不相信)男聲:I love Poland(女聲:Poland?)我愛波蘭(波蘭?)男聲:I love Poland(女聲:Why?)我愛波蘭(為什么?)男聲:I love Poland(女聲:Shut up!)我愛波蘭(閉嘴!)詳情
白了佛冷是什么意思
男聲:I love Poland(女聲:Poland?)。我愛波蘭(波蘭?);男聲:I love Poland(女聲:Why?)。我愛波蘭(為什么?)。男聲:I love Poland(女聲:emmm~haha~I don';t believe it)。我愛波蘭(我不相信)。男聲:I love Poland(女聲:Poland?)。我愛波蘭(波蘭?);男聲:I love Poland(女聲:Why?)。我愛波蘭(為什么?)。男聲:I love Poland(女聲:Shut up。)。我愛波蘭(閉嘴。)詳情。
為你推薦