成語“赫然在列”的意思是:形容某人或某事物在眾多的人或事物中,以其顯著的特點或地位出現在某個行列或列表中,引人注目。這個成語中的“赫然”表示明顯、突出的意思,“在列”則表示在某個行列或列表中。該成語常用于描述那些具有代表性或者地位重要的人或事物的突出表現。這種表現可以是一種能力上的突出,也可以是一種身份地位的象征,或者是某種特點上的顯著表現。總之,“赫然在列”這個成語用于強調某人或某事物的突出性和重要性。例如,在一場大型比賽中,某位選手的表現特別出色,在眾多參賽者中獨樹一幟,這時就可以用“赫然在列”來形容這位選手的表現。或者在一個公司團隊中,某位員工以其突出的工作表現被大家所認可,他在團隊中的位置非常顯眼,這時也可以用“赫然在列”來形容他的地位和表現。總之,這個成語常用于描述那些在眾多同類中表現出眾、引人注目的個體或事物。