網絡用語“潤了”通常意味著迅速離開或逃跑,這一表達源于部分網友對于“run”一詞的幽默運用。他們經常以“run去北歐”來戲稱移民至北歐享受高福利,這里的“run”特指離開的行為,并強調了目的地。而在另一方面,“土木老哥”們所說的“我先run了”,實際上是指放棄當前的工作或項目,用桶提著東西快速離開,這里的“run”突出了離開的地點。還有些網友在遇到令人驚訝或害怕的事情時,會使用“太哈人了,我先run了”或“大的要來了,我先run了”,這里的“run”表達了對敏感事物或潛在威脅的回避。這類網絡語言的流行和傳播主要依賴于網絡社群和廣大手機用戶。在聊天室中,經常可以見到如“恐龍、美眉、霉女、青蛙、囧男、東東”等網絡詞匯。在BBS論壇上,常見的表達有“隔壁、樓上、樓下、樓主、潛水、灌水”等,這些詞匯成為了網絡交流的特定用語。在QQ聊天中,用戶能夠使用豐富的表情圖表來傳達情感,例如揮動手勢代表“再見”,冒氣的杯子圖標表示“喝茶”。