王安石與蘇軾關于鳩
王安石與蘇軾關于鳩
2.蘇軾經常與王安石就字源問題進行辯論,常常使得王安石處于劣勢。一次,王安石解釋“波”為“水”的“皮”,蘇軾則反諷“波”若是“水”的“皮”,則“滑”就是“水”的“骨”,并開玩笑說人需要喝很多水才能“活”。3.在另一次討論中,王安石提出“鯢”字由“魚”和“兒”組成,應該是魚子。他認為古人在造字時一定有深意。蘇軾聽后,以“鳩”字九鳥作比喻,戲謔地說這也一定有道理。4.王安石未意識到蘇軾是在嘲笑他,欣然接受并請教蘇軾。蘇軾引用《詩經》中的句子“鳴鳩在桑,其子七兮”,指出七只小鳥加上父母正好是九只,以此諷刺王安石的字源說。
導讀2.蘇軾經常與王安石就字源問題進行辯論,常常使得王安石處于劣勢。一次,王安石解釋“波”為“水”的“皮”,蘇軾則反諷“波”若是“水”的“皮”,則“滑”就是“水”的“骨”,并開玩笑說人需要喝很多水才能“活”。3.在另一次討論中,王安石提出“鯢”字由“魚”和“兒”組成,應該是魚子。他認為古人在造字時一定有深意。蘇軾聽后,以“鳩”字九鳥作比喻,戲謔地說這也一定有道理。4.王安石未意識到蘇軾是在嘲笑他,欣然接受并請教蘇軾。蘇軾引用《詩經》中的句子“鳴鳩在桑,其子七兮”,指出七只小鳥加上父母正好是九只,以此諷刺王安石的字源說。
1. 王安石對字源學有濃厚的興趣,《宋史》記載他晚年編寫了《字說》,在這部作品中,他探討了字的結構和起源,但有時會有些牽強附會的解讀。2. 蘇軾經常與王安石就字源問題進行辯論,常常使得王安石處于劣勢。一次,王安石解釋“波”為“水”的“皮”,蘇軾則反諷“波”若是“水”的“皮”,則“滑”就是“水”的“骨”,并開玩笑說人需要喝很多水才能“活”。3. 在另一次討論中,王安石提出“鯢”字由“魚”和“兒”組成,應該是魚子。他認為古人在造字時一定有深意。蘇軾聽后,以“鳩”字九鳥作比喻,戲謔地說這也一定有道理。4. 王安石未意識到蘇軾是在嘲笑他,欣然接受并請教蘇軾。蘇軾引用《詩經》中的句子“鳴鳩在桑,其子七兮”,指出七只小鳥加上父母正好是九只,以此諷刺王安石的字源說。5. 王安石被蘇軾的話逗得哭笑不得,從此對蘇軾產生了不滿。蘇軾使用“鳩”字戲謔地反駁王安石的字源理論,實際上是對王安石觀點的一種諷刺。盡管蘇軾的說法是玩笑之言,但這次辯論無疑給王安石留下了深刻的印象。
王安石與蘇軾關于鳩
2.蘇軾經常與王安石就字源問題進行辯論,常常使得王安石處于劣勢。一次,王安石解釋“波”為“水”的“皮”,蘇軾則反諷“波”若是“水”的“皮”,則“滑”就是“水”的“骨”,并開玩笑說人需要喝很多水才能“活”。3.在另一次討論中,王安石提出“鯢”字由“魚”和“兒”組成,應該是魚子。他認為古人在造字時一定有深意。蘇軾聽后,以“鳩”字九鳥作比喻,戲謔地說這也一定有道理。4.王安石未意識到蘇軾是在嘲笑他,欣然接受并請教蘇軾。蘇軾引用《詩經》中的句子“鳴鳩在桑,其子七兮”,指出七只小鳥加上父母正好是九只,以此諷刺王安石的字源說。
為你推薦