中德關(guān)于全面推進戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的聯(lián)合公報政治領(lǐng)域
中德關(guān)于全面推進戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的聯(lián)合公報政治領(lǐng)域
2.兩國將維持總理年度會晤機制,并加強最高層之間的緊密合作。3.在政治領(lǐng)域,雙方強調(diào)以相互尊重、平等相待、積極合作和互利共贏的原則為指導(dǎo),并充分考慮彼此的核心利益。4.中德致力于增進相互理解和政治互信,確保雙邊關(guān)系的長期穩(wěn)定發(fā)展。5.德方重申其對一個中國政策的堅持,以及對中國的領(lǐng)土完整的尊重,得到中方的高度評價。6.戰(zhàn)略對話、法治國家對話和人權(quán)對話等機制對伙伴關(guān)系的深化具有重要意義。7.中德同意提升戰(zhàn)略對話的層級,并強調(diào)法治國家和人權(quán)對于兩國發(fā)展的重要性。8.雙方認為過去十年的法治國家對話成效顯著,計劃繼續(xù)定期進行這一對話。9.在國際舞臺上,中德承諾在聯(lián)合國和國際金融機構(gòu)等多邊組織中加強合作,支持聯(lián)合國改革。10.兩國還將在維和行動中分享經(jīng)驗和合作,支持阿富汗的重建進程。
導(dǎo)讀2.兩國將維持總理年度會晤機制,并加強最高層之間的緊密合作。3.在政治領(lǐng)域,雙方強調(diào)以相互尊重、平等相待、積極合作和互利共贏的原則為指導(dǎo),并充分考慮彼此的核心利益。4.中德致力于增進相互理解和政治互信,確保雙邊關(guān)系的長期穩(wěn)定發(fā)展。5.德方重申其對一個中國政策的堅持,以及對中國的領(lǐng)土完整的尊重,得到中方的高度評價。6.戰(zhàn)略對話、法治國家對話和人權(quán)對話等機制對伙伴關(guān)系的深化具有重要意義。7.中德同意提升戰(zhàn)略對話的層級,并強調(diào)法治國家和人權(quán)對于兩國發(fā)展的重要性。8.雙方認為過去十年的法治國家對話成效顯著,計劃繼續(xù)定期進行這一對話。9.在國際舞臺上,中德承諾在聯(lián)合國和國際金融機構(gòu)等多邊組織中加強合作,支持聯(lián)合國改革。10.兩國還將在維和行動中分享經(jīng)驗和合作,支持阿富汗的重建進程。
1. 中德兩國高度共識,認為高層交往在雙邊關(guān)系中扮演著關(guān)鍵角色,并承諾保持頻繁的領(lǐng)導(dǎo)人聯(lián)系。2. 兩國將維持總理年度會晤機制,并加強最高層之間的緊密合作。3. 在政治領(lǐng)域,雙方強調(diào)以相互尊重、平等相待、積極合作和互利共贏的原則為指導(dǎo),并充分考慮彼此的核心利益。4. 中德致力于增進相互理解和政治互信,確保雙邊關(guān)系的長期穩(wěn)定發(fā)展。5. 德方重申其對一個中國政策的堅持,以及對中國的領(lǐng)土完整的尊重,得到中方的高度評價。6. 戰(zhàn)略對話、法治國家對話和人權(quán)對話等機制對伙伴關(guān)系的深化具有重要意義。7. 中德同意提升戰(zhàn)略對話的層級,并強調(diào)法治國家和人權(quán)對于兩國發(fā)展的重要性。8. 雙方認為過去十年的法治國家對話成效顯著,計劃繼續(xù)定期進行這一對話。9. 在國際舞臺上,中德承諾在聯(lián)合國和國際金融機構(gòu)等多邊組織中加強合作,支持聯(lián)合國改革。10. 兩國還將在維和行動中分享經(jīng)驗和合作,支持阿富汗的重建進程。11. 中德在軍事合作框架下,通過對話增進安全和軍事政策的理解,逐步擴大軍方交流,共同打擊索馬里海盜。12. 對于歐洲一體化,中方表示贊賞并期待其在國際事務(wù)中的積極作用。13. 中德將共同推動中國與歐盟伙伴合作協(xié)定的談判,深化和擴大中歐關(guān)系。14. 應(yīng)對國際金融危機過程中,中德關(guān)系進一步深化,兩國在各自地區(qū)和世界上具有重要影響,有著廣泛共同利益。15. 作為第三和第四大經(jīng)濟體及重要貿(mào)易和出口國,中德在應(yīng)對全球性挑戰(zhàn)方面肩負著重要責任。
中德關(guān)于全面推進戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的聯(lián)合公報政治領(lǐng)域
2.兩國將維持總理年度會晤機制,并加強最高層之間的緊密合作。3.在政治領(lǐng)域,雙方強調(diào)以相互尊重、平等相待、積極合作和互利共贏的原則為指導(dǎo),并充分考慮彼此的核心利益。4.中德致力于增進相互理解和政治互信,確保雙邊關(guān)系的長期穩(wěn)定發(fā)展。5.德方重申其對一個中國政策的堅持,以及對中國的領(lǐng)土完整的尊重,得到中方的高度評價。6.戰(zhàn)略對話、法治國家對話和人權(quán)對話等機制對伙伴關(guān)系的深化具有重要意義。7.中德同意提升戰(zhàn)略對話的層級,并強調(diào)法治國家和人權(quán)對于兩國發(fā)展的重要性。8.雙方認為過去十年的法治國家對話成效顯著,計劃繼續(xù)定期進行這一對話。9.在國際舞臺上,中德承諾在聯(lián)合國和國際金融機構(gòu)等多邊組織中加強合作,支持聯(lián)合國改革。10.兩國還將在維和行動中分享經(jīng)驗和合作,支持阿富汗的重建進程。
為你推薦