1. "I was out for my usual morning run and found myself stumbling through the late-summer heat, wishing I had taken a water bottle."我在慣例的晨跑中,發(fā)現(xiàn)自己在這夏末的熱浪中搖搖晃晃,真希望我?guī)Я怂?. "I stopped under a bridge for a moment of shade; I saw two young, scruffy men standing next to their sleeping bags."我駐足于橋下,享受片刻的陰涼;我看見(jiàn)兩個(gè)年輕的流浪漢站在他們的睡袋旁。3. "One smiled and gently raised his hand as if motioning 'hello' but didn’t say a word. He wasn’t asking for anything."其中一個(gè)微笑著,輕輕舉起手,仿佛在打招呼,卻沒(méi)說(shuō)一個(gè)字。他沒(méi)有索求任何東西。4. "I smiled and made the same motion back to him."我微笑著,回以同樣的手勢(shì)。5. "As I started back on my run, I thought about how much we all crave connection."當(dāng)我重新開(kāi)始跑步時(shí),我想到我們大家有多么渴望連接。6. "In that moment, this homeless man seemed to want to connect more than he wanted food or money."在那一刻,這個(gè)無(wú)家可歸的人似乎比起食物或金錢,更渴望與人連接。7. "We have all had experiences of feeling separate and lonely."我們都曾有過(guò)感到孤獨(dú)和被隔絕的經(jīng)歷。8. "I have felt lonely being in a relationship that was void of emotional connection."我曾在一段缺乏情感聯(lián)系的關(guān)系中感到孤獨(dú)。9. "Feeling separation doesn’t have anything to do with being alone vs. being with people."感到孤獨(dú)與是否獨(dú)自一人或與人在一起無(wú)關(guān)。10. "It is about the human desire to feel connected by being seen and valued by another person."它關(guān)乎的是人類對(duì)被他人看見(jiàn)和珍視而感到連接的渴望。11. "If your tendency is to spend time alone, Practice saying yes to invitations."如果你傾向于獨(dú)處,那么練習(xí)對(duì)邀請(qǐng)說(shuō)“是”。12. "Practice moving towards rather than away from people."練習(xí)靠近人,而不是遠(yuǎn)離。13. "We all benefit from connection."我們都能從與人連接中受益。14. "That homeless man impacted my day."那位無(wú)家可歸的人影響了我的日子。15. "After encountering him, I felt more grateful—appreciating all that I have."遇到他后,我感到更加感激——珍惜我所擁有的一切。16. "He triggered my passion—I found myself feeling empathy for him."他激發(fā)了我的熱情——我發(fā)現(xiàn)自己對(duì)他產(chǎn)生了同情。17. "I had the choice to move towards separation or connection."我可以選擇走向分離或連接。18. "Were there many ways in which he and I are very different? Absolutely!"他和我有很多不同之處嗎?絕對(duì)有!19. "Are there many ways in which we are alike? Absolutely!"他和我有很多相似之處?絕對(duì)有!20. "I can reflect on times in my life that, like him, I was in a situation I had never anticipated."我能回想起自己生命中與他相似的時(shí)刻,那時(shí)我處于一個(gè)我從未預(yù)料到的情況之中。21. "Times that I felt broke, times that I felt at a low point."那些支離破碎、踟躕低谷的時(shí)刻。22. "And as he may have been feeling this morning, times when I needed someone to stop and acknowledge me."就像他今天早上可能感受到的那樣,我需要有人停下來(lái)認(rèn)可我。23. "We always have a choice as to whether we move towards separation or connection."我們總可以選擇是走向分離還是連接。24. "Separation is looking at the homeless person and focusing on how unkempt he looks."拒人于千里之外,就是看到無(wú)家可歸的人時(shí)只注意到他看起來(lái)是多么凌亂。25. "and criticizing why he has a 7-11 Slurpee cup if he is out of money."并挑剔地想著如果他身無(wú)分文又為何有一個(gè)7-11的思樂(lè)冰杯。26. "Connection is acknowledging that he impacted my day by reaching out to me."而與人連接,則是承認(rèn)他通過(guò)主動(dòng)接觸我而影響了我的日子。27. "Pay attention today and notice whether you tend to move towards separation or towards connection."今天關(guān)注下,想想你的傾向是拒絕還是接納。28. "Pay attention today and notice whether that is working well for you."關(guān)注下,這么做對(duì)你是否真的有利。詳情