《雞鳴狗盜》文言文譯文
《雞鳴狗盜》文言文譯文
這時(shí),有一位能力平庸卻擅長(zhǎng)披狗皮偷竊的人站了出來(lái),他說(shuō):“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是,當(dāng)夜,他化裝成狗,鉆入了秦宮中的倉(cāng)庫(kù),將獻(xiàn)給昭王的那件白色狐皮裘取回,獻(xiàn)給了寵妾。寵妾得到后,替孟嘗君向昭王說(shuō)情,昭王最終釋放了孟嘗君。孟嘗君獲釋后,立即乘快車逃離,更換了出境證件,改了姓名逃出城關(guān)。夜半時(shí)分,他來(lái)到了函谷關(guān)。此時(shí),昭王后悔放出了孟嘗君,急忙派人駕上傳車追趕。孟嘗君一行到達(dá)函谷關(guān)時(shí),按照關(guān)法規(guī)定,雞叫時(shí)才能放行來(lái)往客人。孟嘗君等人焦急萬(wàn)分,擔(dān)心追兵趕到。賓客中有一位能力較差的人會(huì)學(xué)雞叫,他一學(xué),附近的雞便隨之齊聲啼叫,孟嘗君等人立即出示證件,成功逃出函谷關(guān)。大約一頓飯的工夫后,秦國(guó)追兵果然來(lái)到函谷關(guān),但已經(jīng)落在孟嘗君的后面,只好無(wú)奈地返回。
導(dǎo)讀這時(shí),有一位能力平庸卻擅長(zhǎng)披狗皮偷竊的人站了出來(lái),他說(shuō):“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是,當(dāng)夜,他化裝成狗,鉆入了秦宮中的倉(cāng)庫(kù),將獻(xiàn)給昭王的那件白色狐皮裘取回,獻(xiàn)給了寵妾。寵妾得到后,替孟嘗君向昭王說(shuō)情,昭王最終釋放了孟嘗君。孟嘗君獲釋后,立即乘快車逃離,更換了出境證件,改了姓名逃出城關(guān)。夜半時(shí)分,他來(lái)到了函谷關(guān)。此時(shí),昭王后悔放出了孟嘗君,急忙派人駕上傳車追趕。孟嘗君一行到達(dá)函谷關(guān)時(shí),按照關(guān)法規(guī)定,雞叫時(shí)才能放行來(lái)往客人。孟嘗君等人焦急萬(wàn)分,擔(dān)心追兵趕到。賓客中有一位能力較差的人會(huì)學(xué)雞叫,他一學(xué),附近的雞便隨之齊聲啼叫,孟嘗君等人立即出示證件,成功逃出函谷關(guān)。大約一頓飯的工夫后,秦國(guó)追兵果然來(lái)到函谷關(guān),但已經(jīng)落在孟嘗君的后面,只好無(wú)奈地返回。
![](https://img.51dongshi.com/20250104/wz/18548602252.jpg)
秦昭王把孟嘗君囚禁起來(lái),圖謀殺掉他。孟嘗君得知形勢(shì)危急,便派人冒死去見(jiàn)昭王的寵妾,請(qǐng)求她幫忙解救。寵妾提出條件,要求得到孟嘗君的白色狐皮裘。孟嘗君來(lái)秦時(shí)曾獻(xiàn)上一件價(jià)值千金的白色狐皮裘,再也沒(méi)有其他這樣的裘皮了。孟嘗君為此憂心忡忡,向賓客們?cè)儐?wèn),卻無(wú)人能想出辦法。這時(shí),有一位能力平庸卻擅長(zhǎng)披狗皮偷竊的人站了出來(lái),他說(shuō):“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是,當(dāng)夜,他化裝成狗,鉆入了秦宮中的倉(cāng)庫(kù),將獻(xiàn)給昭王的那件白色狐皮裘取回,獻(xiàn)給了寵妾。寵妾得到后,替孟嘗君向昭王說(shuō)情,昭王最終釋放了孟嘗君。孟嘗君獲釋后,立即乘快車逃離,更換了出境證件,改了姓名逃出城關(guān)。夜半時(shí)分,他來(lái)到了函谷關(guān)。此時(shí),昭王后悔放出了孟嘗君,急忙派人駕上傳車追趕。孟嘗君一行到達(dá)函谷關(guān)時(shí),按照關(guān)法規(guī)定,雞叫時(shí)才能放行來(lái)往客人。孟嘗君等人焦急萬(wàn)分,擔(dān)心追兵趕到。賓客中有一位能力較差的人會(huì)學(xué)雞叫,他一學(xué),附近的雞便隨之齊聲啼叫,孟嘗君等人立即出示證件,成功逃出函谷關(guān)。大約一頓飯的工夫后,秦國(guó)追兵果然來(lái)到函谷關(guān),但已經(jīng)落在孟嘗君的后面,只好無(wú)奈地返回。
《雞鳴狗盜》文言文譯文
這時(shí),有一位能力平庸卻擅長(zhǎng)披狗皮偷竊的人站了出來(lái),他說(shuō):“我能拿到那件白色狐皮裘。”于是,當(dāng)夜,他化裝成狗,鉆入了秦宮中的倉(cāng)庫(kù),將獻(xiàn)給昭王的那件白色狐皮裘取回,獻(xiàn)給了寵妾。寵妾得到后,替孟嘗君向昭王說(shuō)情,昭王最終釋放了孟嘗君。孟嘗君獲釋后,立即乘快車逃離,更換了出境證件,改了姓名逃出城關(guān)。夜半時(shí)分,他來(lái)到了函谷關(guān)。此時(shí),昭王后悔放出了孟嘗君,急忙派人駕上傳車追趕。孟嘗君一行到達(dá)函谷關(guān)時(shí),按照關(guān)法規(guī)定,雞叫時(shí)才能放行來(lái)往客人。孟嘗君等人焦急萬(wàn)分,擔(dān)心追兵趕到。賓客中有一位能力較差的人會(huì)學(xué)雞叫,他一學(xué),附近的雞便隨之齊聲啼叫,孟嘗君等人立即出示證件,成功逃出函谷關(guān)。大約一頓飯的工夫后,秦國(guó)追兵果然來(lái)到函谷關(guān),但已經(jīng)落在孟嘗君的后面,只好無(wú)奈地返回。
為你推薦