![](https://img.51dongshi.com/20250104/wz/18546300452.jpg)
選擇答案A時,你似乎在提出問題并自己回答,這難道不是一個有趣的現(xiàn)象嗎?在這個句子中,“yourself”作為反身代詞,強調(diào)“你自己”,而不是形容詞“你自己的”來修飾“question”或“it”。這種用法表示你在自問自答,即自己提出問題并回答它。如果像你所描述的那樣,“ask a yourself question and answer yourself it”,這不僅在語法上存在嚴重錯誤,而且在意思上也不合適。這樣的表述容易讓人困惑,因為“自己的問題”這一概念在邏輯上似乎并不符合“自問自答”的原始意圖。為了更好地理解反身代詞的用法,請牢記以下三點:反身代詞(如“yourself”、“myself”、“yourselves”等)有三種用法。第一,作為動詞的賓語,表示“你自己”會如何,如“你會傷著自己”(You will hurt yourself)。第二,用于強調(diào),表示“你親自”或“你本人”,放在you之后或賓語后,如“你自己知道”(You yourself know it)或“你親口把故事講給我聽”(You told me the story yourself)。第三,用作表語,描述你的正常情況(指健康、情緒等),如“你今天有點兒失常”(You aren't yourself today)。在另一個句子中,“as”作為連詞,表示方式、如同或按照。例如,“象我這樣跑”(Run As I do)或“保持原狀,不要動它”(Leave it As it is)。此外,“as”還可以表示時間、結(jié)果、目的、原因或讓步從句。在你的句子“may be it is time for the rest of time to accept me as I am and get used to the fact that while I may not be able to walk are”中,似乎存在抄錯的情況。前半部分應該是“may be it is time for the rest of the society to accept me as I am...”,意思是“也許是時候讓社會接受原本的我了”。這里的“as I am”指的是如同我的原狀或原本的我。因此,下次提問時請確保例句清晰準確。如果是自己造的句子,也請明確標注,以免讓人產(chǎn)生誤解或需要花費大量時間去理解。