![](https://img.51dongshi.com/20240928/wz/18185072252.jpg)
應該不算吧,頂多是一近代文。孔子 魯國之法:魯人為人臣妾于諸侯,有能贖之者,取金于府。子貢贖魯人于諸侯而讓其金。孔子曰:“賜失之矣。夫圣人之舉事,可以移風易俗,而教導可施于百姓,非獨適己之行也。今魯國富者寡而貧者多。取其金則無損于行,不取其金,則不復贖人矣!”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子喜曰:“魯人必多拯溺者矣!” 翻譯孔子魯國有一條法律,魯國人在諸侯那做奴隸妻妾的,有人能把他們贖出來的,可以從國庫中獲得獎金。(有一次),子貢(端木賜)在諸侯那贖了一個魯國人,卻拒絕收下獎金。孔子說:"你(做)錯了。圣人做事,可以憑他改變(當地)風俗,并可以教導百姓,不僅僅是為自己的行為.現在魯國富人少,窮人多.(你如果)收取國家的獎金,并不會損害你的行為的價值;(而你)不肯拿回你抵付的錢,別人就不肯再贖人了。" (又有一天),子路救起一名落水者,那人感謝他,送了一頭牛,子路收下了。孔子高興地說:"(這下子)魯國人一定會勇于救落水者了。"