all of them等于all like him。
當我們說“all like him”,我們是在描述一個群體,這個群體中的每一個成員都喜歡他。而當我們說“all of them”,我們是在提及一個群體中的所有成員。在這個上下文中,“all of them”和“all like him”表達的是相同的含義。也就是說,這個群體中的每一個成員,都喜歡他,因此兩者可以等價替換。例如,如果我們說“所有人都喜歡他”,這就是在說每一個人都屬于那個喜歡他的群體,這與說“所有的都喜歡他”是同樣的意思。在這兩種表達方式中,“all”都在強調這個群體的每一個成員有著共同的特性,即喜歡他。所以,“all of them”在這里的含義等同于“all like him”。
簡而言之,這兩個表達都強調了全體成員的共同特征,即對他們的喜好對象有著一致的態度。因此,“all of them”在這個語境下等同于“all like him”。