請問恭敬佛像的真實(shí)義與不敬之果報(bào)?
請問恭敬佛像的真實(shí)義與不敬之果報(bào)?
恭敬佛像之學(xué)處分三。一、真實(shí)義;二、不敬佛像之果報(bào);三、應(yīng)學(xué)恭敬;一、真實(shí)義;三種修行應(yīng)學(xué)者。謂于佛像若塑若畫,隨好隨丑,不應(yīng)譏毀、置塵險(xiǎn)處及押當(dāng)?shù)龋痪摧p毀,皆當(dāng)斷除,應(yīng)當(dāng)執(zhí)為是可敬田,猶如大師。《皈依六支論》野腔頃所說三種應(yīng)當(dāng)修行的學(xué)處,分別是應(yīng)學(xué)恭敬佛像、應(yīng)學(xué)恭敬經(jīng)書、應(yīng)學(xué)恭敬僧相。其中第一種應(yīng)學(xué),就是對于佛菩薩的塑像或畫像,不論形相美觀或不美觀,一律不應(yīng)譏毀,不應(yīng)將佛像放在有塵土、不干凈或不安穩(wěn)的地方,也不能以佛像作為抵押、典當(dāng)?shù)龋磺胁还Ь础⑤p視譏毀的意樂與身語行為都應(yīng)當(dāng)斷除。應(yīng)將一切佛像都執(zhí)為可恭敬的福田,如同對待大師的真身一般。樸穹瓦尊者說:“我有一種對佛像的看法,我是心想這是我的無上皈依處來看待的。”如同尊者這樣對待佛像,非常重要。
導(dǎo)讀恭敬佛像之學(xué)處分三。一、真實(shí)義;二、不敬佛像之果報(bào);三、應(yīng)學(xué)恭敬;一、真實(shí)義;三種修行應(yīng)學(xué)者。謂于佛像若塑若畫,隨好隨丑,不應(yīng)譏毀、置塵險(xiǎn)處及押當(dāng)?shù)龋痪摧p毀,皆當(dāng)斷除,應(yīng)當(dāng)執(zhí)為是可敬田,猶如大師。《皈依六支論》野腔頃所說三種應(yīng)當(dāng)修行的學(xué)處,分別是應(yīng)學(xué)恭敬佛像、應(yīng)學(xué)恭敬經(jīng)書、應(yīng)學(xué)恭敬僧相。其中第一種應(yīng)學(xué),就是對于佛菩薩的塑像或畫像,不論形相美觀或不美觀,一律不應(yīng)譏毀,不應(yīng)將佛像放在有塵土、不干凈或不安穩(wěn)的地方,也不能以佛像作為抵押、典當(dāng)?shù)龋磺胁还Ь础⑤p視譏毀的意樂與身語行為都應(yīng)當(dāng)斷除。應(yīng)將一切佛像都執(zhí)為可恭敬的福田,如同對待大師的真身一般。樸穹瓦尊者說:“我有一種對佛像的看法,我是心想這是我的無上皈依處來看待的。”如同尊者這樣對待佛像,非常重要。
![](https://img.51dongshi.com/20241128/wz/18320026652.jpg)
恭敬佛像之學(xué)處恭敬佛像之學(xué)處分三:一、真實(shí)義二、不敬佛像之果報(bào)三、應(yīng)學(xué)恭敬一、真實(shí)義三種修行應(yīng)學(xué)者。謂于佛像若塑若畫,隨好隨丑,不應(yīng)譏毀、置塵險(xiǎn)處及押當(dāng)?shù)龋痪摧p毀,皆當(dāng)斷除,應(yīng)當(dāng)執(zhí)為是可敬田,猶如大師。《皈依六支論》野腔頃所說三種應(yīng)當(dāng)修行的學(xué)處,分別是應(yīng)學(xué)恭敬佛像、應(yīng)學(xué)恭敬經(jīng)書、應(yīng)學(xué)恭敬僧相。其中第一種應(yīng)學(xué),就是對于佛菩薩的塑像或畫像,不論形相美觀或不美觀,一律不應(yīng)譏毀,不應(yīng)將佛像放在有塵土、不干凈或不安穩(wěn)的地方,也不能以佛像作為抵押、典當(dāng)?shù)龋磺胁还Ь础⑤p視譏毀的意樂與身語行為都應(yīng)當(dāng)斷除。應(yīng)將一切佛像都執(zhí)為可恭敬的福田,如同對待大師的真身一般。樸穹瓦尊者說:“我有一種對佛像的看法,我是心想這是我的無上皈依處來看待的。”如同尊者這樣對待佛像,非常重要。《親友書》云:“隨工巧拙木造等,智者應(yīng)供善逝像。”《親友書》說:“佛像不論作工精巧或拙劣,是泥塑或木造等,智者都應(yīng)當(dāng)以恭敬心平等供養(yǎng)。”《觀佛三昧經(jīng)》說:佛在世時(shí),優(yōu)闐王因?yàn)樗寄钍雷鸲炝艘蛔瘘S金佛像,他聽說世尊將要從寶階下來,就用大象乘載金像前去迎接世尊。當(dāng)時(shí)金像從大象背上下來,猶如真佛一般,又在虛空中行走,足下雨花,放射光明迎接世尊,而且合掌叉手頂禮佛陀。佛陀也向金像長跪合掌,虛空之中有千百尊化佛也都同時(shí)向佛像合掌長跪。當(dāng)時(shí)世尊對佛像說:“你于來世,將大作佛事,我滅度之后,我的弟子們都付囑給你。”空中化佛異口同聲說:“若有眾生在佛滅度后,造立佛的形像,持用供養(yǎng),此人來世必定獲得念佛清凈三昧。”此公案中,釋迦佛與百千化佛同時(shí)對金像長跪合掌,示現(xiàn)恭敬佛像的行為,而且世尊親自將后世弟子付囑給佛像,可見佛像是后世眾生的所依。我們處在佛已滅度的末法時(shí)代,佛陀色身不再住持世間,佛身的代表就是佛像,身為佛弟子應(yīng)將佛像執(zhí)為可敬田,如敬大師般地恭敬佛像。連釋迦佛都對佛像合掌長跪,何況是我們下劣凡夫,更應(yīng)恭敬佛像。以上所說,就是對待佛像應(yīng)如對待真佛一般,執(zhí)為可恭敬的福田,斷除輕毀不敬。換句話說,我們是以何種態(tài)度、行為對待真佛,對待佛像也應(yīng)如此。我們不可能讓佛陀坐在骯臟、不舒適的地方,不可能譏毀佛陀,也不可能以佛陀作為抵押、作為商品出賣,那么對待佛像也不能如此。總之,敬佛像如敬真佛,這是第一條學(xué)處。二、不敬佛像之果報(bào)《分辨阿笈摩》說:劫毗羅摩納婆由于學(xué)、無學(xué)僧眾,說十八種異類惡語,謂云:“汝等象頭,豈能了知是法、非法。”等,感有十八異類頭形摩羯陀魚,自迦葉大師時(shí)乃至釋迦法王,住旁生中。《律經(jīng)》中說:有一位劫毗羅摩納婆因?yàn)閷τ袑W(xué)、無學(xué)僧眾,譏說了十八種不同類的惡語,比如說:“你們這些象頭怎能了知法與非法。”等諸如此類的惡語,后來以此譏毀的惡業(yè)所感,轉(zhuǎn)生為長有十八個(gè)不同種類頭形的摩羯陀魚,從迦葉佛時(shí)代開始,一直到釋迦法王期間,都感生在旁生中而不得解脫。此公案與《賢愚經(jīng)》所載稍有不同,《賢愚經(jīng)》中記載:有一次,世尊與比丘們從摩竭國的竹園中出發(fā),前往毗舍離,到了梨越河時(shí),河邊有五百位牧牛人與五百位捕魚人。當(dāng)時(shí)漁夫網(wǎng)得一條大魚,但五百人竭盡全力也不能將大魚拉出水面,于是又叫來牧牛人相助,合千人之力才拉出大魚。此魚身上長有一百個(gè)不同種類的頭,有驢頭、馬頭、駱駝?lì)^、虎頭、狼頭、豬頭、狗頭、猿猴頭、狐貍頭等。人們深感怪異,都爭相觀看。這時(shí),世尊問阿難:“那邊發(fā)生了什么事?為什么人們圍聚一處,你去看看。”阿難受教之后前去觀察,見到一條身上長有百頭的大魚,于是回來告訴佛陀,世尊便與比丘們一起前去觀看。世尊問大魚:“你是迦毗梨嗎?”大魚回答:“是!”世尊連問三次,大魚都回答是。世尊又問:“你現(xiàn)在何處?”它回答:“墮在阿鼻地獄中。”當(dāng)時(shí)阿難與大眾都不知大魚是以何種因緣而感召這種果報(bào),便請問世尊:“世尊,您為何叫百頭魚為迦毗梨?愿您哀愍,為我們開示。”佛說:“好好諦聽,我來為你們說。往昔迦葉佛時(shí)代,有位婆羅門生下一個(gè)男孩,名叫迦毗梨,他聰明博學(xué),通達(dá)許多世間學(xué)問,在他們的種姓之中,可以說是多聞第一,但唯獨(dú)比不上沙門。迦毗梨的父親臨終前,殷重教誡他說:‘你千萬別和迦葉佛的沙門辯論,沙門的智慧很深廣,你肯定比不過。’父親死后,母親問他圓液:‘你一向高人一等,現(xiàn)在是否還有人能勝過你?’迦毗梨回答:‘沙門能勝過我。’母親又問:‘為什么沙門超勝?’他說:‘我有疑問之處若去請問沙門,所得到的答案能令人心開意解;但沙門問我,我卻無法回答,所以我自知不如沙門。’母親又說:‘你為什么不去學(xué)習(xí)沙門的法?’他回答:‘學(xué)他們的法就要作沙門,而我是白衣,怎么能學(xué)呢?’母親說:‘你可以佯裝沙門,通達(dá)所學(xué)之后再回家。’迦毗梨依照母親所說的方法,佯裝成沙門,不久便能讀誦三藏,審達(dá)義理。母親問他:‘現(xiàn)在你已經(jīng)勝過其他沙門了嗎?’迦毗梨說:‘若論學(xué)問,我最殊勝,但還不如坐禪者高明。因?yàn)槲覇栕U者,他們都能分別,而坐禪者問我,我卻不能了知,所以我不如他們。’母親又說:‘以后談?wù)摃r(shí),你如果比不上,就辱罵他們。’迦毗梨說:‘出家沙門沒有過失,怎能辱罵他們?’母親說:‘你盡管罵,就能得勝。’迦毗梨不忍心違逆母親,后來在談?wù)摦?dāng)中,一旦理上短屈,他就出口辱罵:‘你們這么無知,比旁生還愚癡,你們這些馬頭懂得什么?’就像這樣,辱罵時(shí)百獸的頭都被用來比喻,而且不止一次地?cái)?shù)數(shù)譏毀,以此譏毀惡業(yè)所感,迦毗梨現(xiàn)在感受魚身,而且身上長了一百個(gè)頭。”聽到這里,阿難問佛:“他何時(shí)才能解脫魚身?”佛告訴阿難:“在此賢劫千佛次第出世之后,他仍然不能解脫魚身。”阿難與眾人聽后,都沮喪不樂地說:“身口意行為不可不謹(jǐn)慎!”上述公案是說明對有學(xué)、無學(xué)僧伽譏毀的果報(bào),為何在講述“不恭敬佛像之果報(bào)”時(shí)宣說此公案呢?此處引用這個(gè)公案的目的,是要教誡學(xué)人以此類比推知譏毀佛像的果報(bào):譏毀僧伽是牛頭、馬頭等,將感得生有多頭而受苦的身相,賢劫千佛出世都無法救度,業(yè)報(bào)極其嚴(yán)重;同樣,若對嚴(yán)厲對境的佛陀身像,以不恭敬心輕易譏毀等,果報(bào)亦極為嚴(yán)重。《雜事》中說:“拘留孫大師般涅槃后,端妙大王令建大塔,有一工人曾經(jīng)二次作是譏云:‘今令樹其如是大塔,不知何日乃得完竣?’后善成已,深生憂悔,將其工價(jià)造一金鈴,掛于塔上,其后感生容顏丑惡、身形倭小、聲音和美,名曰善和。”《律經(jīng)雜事》中說:“拘留孫佛涅槃以后,有一位端妙大王命令工匠建造佛陀遺塔,當(dāng)時(shí)有一位工人曾經(jīng)兩次譏毀說:‘現(xiàn)在讓我們建造這么大的佛塔,不知道哪一天才能完工?’后來佛塔建成之后,這位工人心中深生憂悔,就用工錢打造了一個(gè)金鈴,掛在佛塔頂上,因此后世感生容貌丑陋、身體矮小,但聲音非常和美,名叫善和。”對此公案,《賢愚經(jīng)》中記載:有一次,波斯匿王帶兵親自討伐指鬘,
請問恭敬佛像的真實(shí)義與不敬之果報(bào)?
恭敬佛像之學(xué)處分三。一、真實(shí)義;二、不敬佛像之果報(bào);三、應(yīng)學(xué)恭敬;一、真實(shí)義;三種修行應(yīng)學(xué)者。謂于佛像若塑若畫,隨好隨丑,不應(yīng)譏毀、置塵險(xiǎn)處及押當(dāng)?shù)龋痪摧p毀,皆當(dāng)斷除,應(yīng)當(dāng)執(zhí)為是可敬田,猶如大師。《皈依六支論》野腔頃所說三種應(yīng)當(dāng)修行的學(xué)處,分別是應(yīng)學(xué)恭敬佛像、應(yīng)學(xué)恭敬經(jīng)書、應(yīng)學(xué)恭敬僧相。其中第一種應(yīng)學(xué),就是對于佛菩薩的塑像或畫像,不論形相美觀或不美觀,一律不應(yīng)譏毀,不應(yīng)將佛像放在有塵土、不干凈或不安穩(wěn)的地方,也不能以佛像作為抵押、典當(dāng)?shù)龋磺胁还Ь础⑤p視譏毀的意樂與身語行為都應(yīng)當(dāng)斷除。應(yīng)將一切佛像都執(zhí)為可恭敬的福田,如同對待大師的真身一般。樸穹瓦尊者說:“我有一種對佛像的看法,我是心想這是我的無上皈依處來看待的。”如同尊者這樣對待佛像,非常重要。
為你推薦