“鶴立雞群”是褒義詞。
解釋如下:
“鶴立雞群”這個(gè)成語源自中國古代的語境描述,通常用來形容人的卓越才華或出眾品質(zhì)。其中的“鶴”在古代象征高雅與卓越,而“雞群”則代表普通的群體。因此,“鶴立雞群”整體意味著一個(gè)人或事物在眾人和同類中顯得特別出眾、卓爾不群。這個(gè)成語在多數(shù)語境下是對(duì)某人或某事的贊賞和褒揚(yáng),明顯帶有正面的評(píng)價(jià)含義。所以,將其歸類為褒義詞是恰當(dāng)?shù)摹?/p>
在具體應(yīng)用中,“鶴立雞群”常用來形容那些在人群中表現(xiàn)突出、才華橫溢的人,或者是品質(zhì)、能力等方面明顯超出一般水平的個(gè)體。這個(gè)成語體現(xiàn)了對(duì)優(yōu)秀個(gè)體的認(rèn)可和贊賞,因此,它是一個(gè)褒義詞。
綜上所述,“鶴立雞群”這一成語表達(dá)的是正面的、贊賞的含義,用于形容人的出眾和卓越,是一個(gè)典型的褒義詞。