答案:孫權勸學里“孤豈欲卿治經為博士邪”翻譯成現代漢語是:“我難道想讓你鉆研經書成為博士嗎?”。
解釋:
第一段:在孫權勸學的故事中,“孤豈欲卿治經為博士邪”這句話反映了孫權與呂蒙的對話。孫權作為君主,使用“孤”這一自稱,表達了他對呂蒙的關心和勸勉。這里的“豈”表示反問,有著詢問或者質疑的意味。
第二段:“治經”在古代漢語中,是鉆研經書的意思。在當時的背景下,讀書和鉆研經書是一種重要的修身養性的方式,也是提升個人素養和學識的重要途徑。孫權在這里提到“治經”,可能是希望呂蒙能夠多學習,豐富自己的知識和見識。
第三段:“為博士”在古代是對學識淵博的人的尊稱,也指一種官職。孫權使用這個詞,可能是想告訴呂蒙,他并不希望呂蒙僅僅停留在書本知識的鉆研上,而是希望他能將所學知識運用到實際中,更好地為自己和天下百姓服務。這里的“博士”不僅僅是讀書研究的意思,更是一種對能力和責任的期待。
第四段:整句話的意思是孫權并不滿足于呂蒙僅僅成為一個研究經書的學者,他希望呂蒙能夠在學習的同時,更加注重實踐和經驗的積累,成為一個既有學識又有能力的全面人才。這句話反映了孫權的遠大眼光和深厚的教育智慧。他對呂蒙的勸學不僅僅局限于書本知識,更多的是期望呂蒙能夠全面發展,為將來擔任更重的任務做好準備。