“只聽松竹響蕭疏”的出處是哪里
“只聽松竹響蕭疏”的出處是哪里
“只聽松竹響蕭疏”全詩。《訪余昌言不遇留題》。宋代陸九淵;蹇驢清曉破平蕪,來訪故人村外居。門掩卻尋山背路,堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往,借問僮奴歸得無。留待西風日停午,只聽松竹響蕭疏。《訪余昌言不遇留題》陸九淵 翻譯、賞析和詩意。詩詞的中文譯文。蹇驢輕曉破平蕪。來訪故人村外居。門掩卻尋山背路。堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往。借問僮奴歸得無。留待西風日停午。只聽松竹響蕭疏。詩意。
導讀“只聽松竹響蕭疏”全詩。《訪余昌言不遇留題》。宋代陸九淵;蹇驢清曉破平蕪,來訪故人村外居。門掩卻尋山背路,堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往,借問僮奴歸得無。留待西風日停午,只聽松竹響蕭疏。《訪余昌言不遇留題》陸九淵 翻譯、賞析和詩意。詩詞的中文譯文。蹇驢輕曉破平蕪。來訪故人村外居。門掩卻尋山背路。堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往。借問僮奴歸得無。留待西風日停午。只聽松竹響蕭疏。詩意。
“只聽松竹響蕭疏”出自宋代陸九淵的《訪余昌言不遇留題》。“只聽松竹響蕭疏”全詩《訪余昌言不遇留題》宋代陸九淵蹇驢清曉破平蕪,來訪故人村外居。門掩卻尋山背路,堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往,借問僮奴歸得無。留待西風日停午,只聽松竹響蕭疏。《訪余昌言不遇留題》陸九淵 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:蹇驢輕曉破平蕪,來訪故人村外居。門掩卻尋山背路,堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往,借問僮奴歸得無。留待西風日停午,只聽松竹響蕭疏。詩意:這首詩是陸九淵訪問他的朋友余昌言而不見的心情。詩人騎著一匹瘦弱的驢子,穿過荒涼的平原,在村子外面尋找故友的住處。但是門是關閉的,無法找到進去的路,只能站在門外看著他的房子。房子里雖然空蕩蕩的,但桌子上堆滿了書籍。詩人不知道故友的車馬去了哪里,只好借問仆人,卻沒有得到回答。詩人決定等待西風停息的中午,只聽到松竹的聲音蕭索而寂靜。賞析:這首詩描繪了詩人訪友的場景,通過寫景、寫人、寫心情來表達作者的思緒和情感。詩中的蹇驢、平蕪、門掩、山背路等形象描繪出詩人旅途的辛苦和失望感;堂虛、案頭書等描寫了故友的生活狀況;不知車馬歸處、借問僮奴等表達了詩人對故友下落的擔憂和追問;留待西風日停午、聽松竹響蕭疏等則突顯了詩人孤寂與無奈的心情。整首詩字數簡約,意境深遠,表達了詩人對友誼的珍惜和對逝去時光的懷念,展示了宋代詩人的情感表達技巧。
“只聽松竹響蕭疏”的出處是哪里
“只聽松竹響蕭疏”全詩。《訪余昌言不遇留題》。宋代陸九淵;蹇驢清曉破平蕪,來訪故人村外居。門掩卻尋山背路,堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往,借問僮奴歸得無。留待西風日停午,只聽松竹響蕭疏。《訪余昌言不遇留題》陸九淵 翻譯、賞析和詩意。詩詞的中文譯文。蹇驢輕曉破平蕪。來訪故人村外居。門掩卻尋山背路。堂虛惟閱案頭書。不知車馬從何往。借問僮奴歸得無。留待西風日停午。只聽松竹響蕭疏。詩意。
為你推薦