美國演員不全是使用原聲。
美國影視作品的現場拍攝技術強,可以現場收音,且大多演員不喜歡補錄配音,因此一般情況下是使用原聲,但是特殊情況下也會使用到配音演員,例如遇到設備問題、演員問題、經費問題等情況,使用配音演員的效果會更好。
一、美國演員都是使用原聲嗎1、美國的現場拍攝技術強,現場收音效果佳。
2、許多美國演員不喜歡事后再錄一遍,他們認為現場表演時的錄音表現力比事后配的要好,這樣更有真實感和現場感。
二、什么情況下需要用到配音演員
1、設備問題。
如果拍攝設備沒有辦法做到同期聲(現場拍攝與錄制聲音同步進行)的情況下,只能后期進場配音達到有聲的效果。
2、演員問題。
演員們都來自不同的地區,有些演員說話時難免會帶有一些口音,如果想要更好的表演效果,就需要后期優秀的配音演員了,盡量達到完美的效果。
3、經費問題。
有一些戲在最終拍完的時候,導演發現并沒有完美達到預期的效果,所以又需要進行刪減或更改,甚至是重新更改劇情,為了最大限度縮小經費,往往會采用配音演員后期配音的方法,防止耗資再重拍。
三、影視作品是配音好還是原聲好
1、配音原聲
配音的原聲會給人一種原汁原味的感覺,像一些歐美的電影,特別是漫威系列的,用原聲的感覺就可以有聲臨其境的感覺,不過像如今的一些動漫使用配音給人的感覺也非常不錯,由于沒有那么多的時間來讓自己一句一句都看著字幕,比如《海綿寶寶》,引進國內后,進行國內的配音給人聽起來就會非常舒適。
2、原聲出演
國外拍攝的大片通常都是現場來進行收音,也會考驗演員的真實水平,不會出現數字臺詞的情況,國外的人們對于影視的要求也會非常高,希望可以身心都來享受作品,原聲的好處就是人和聲音基本是不會出鏡的。
3、配音的優勢
聽著自己熟悉的語言可以給眼睛一定程度的解放,像一些港片也都會有國語的配音,只要配音的技術能夠和演員來進行搭配,可以將演員的情感進行精確的描述,就可以給觀眾同樣的視覺體驗。比如說星爺的作品,部部作品都是經典,但是聽配音也不會 有違和感。