intheautumn與inautumn怎么區別
intheautumn與inautumn怎么區別
而“in autumn”則更側重于描述季節性的現象。比如,“Second litters can be put off in autumn as porkers”表示第二窩小豬到了秋天就可以當肥小豬賣掉。又如,“We are always plagued by wasps in autumn”描述了每年秋天,黃蜂成災的情景。再如,“In autumn the leaves change from green to brown”則說明秋天樹葉由綠色變為褐色。
導讀而“in autumn”則更側重于描述季節性的現象。比如,“Second litters can be put off in autumn as porkers”表示第二窩小豬到了秋天就可以當肥小豬賣掉。又如,“We are always plagued by wasps in autumn”描述了每年秋天,黃蜂成災的情景。再如,“In autumn the leaves change from green to brown”則說明秋天樹葉由綠色變為褐色。
![](https://img.51dongshi.com/20241129/wz/18304671652.jpg)
在秋天,人們常常用“in the autumn”來描述具體的時間節點或場景。例如,“The story is set in the autumn of 1960.”意指故事發生在1960年秋天。又如,“In the autumn of 1940 London was blitzed by an average of two hundred aircraft a night”則描述了1940年秋,倫敦平均每晚遭到200架飛機的空襲。再如,“There's no sale for cotton dresses in the autumn”表明在秋季,棉布服裝沒有銷路。而“in autumn”則更側重于描述季節性的現象。比如,“Second litters can be put off in autumn as porkers”表示第二窩小豬到了秋天就可以當肥小豬賣掉。又如,“We are always plagued by wasps in autumn”描述了每年秋天,黃蜂成災的情景。再如,“In autumn the leaves change from green to brown”則說明秋天樹葉由綠色變為褐色。
intheautumn與inautumn怎么區別
而“in autumn”則更側重于描述季節性的現象。比如,“Second litters can be put off in autumn as porkers”表示第二窩小豬到了秋天就可以當肥小豬賣掉。又如,“We are always plagued by wasps in autumn”描述了每年秋天,黃蜂成災的情景。再如,“In autumn the leaves change from green to brown”則說明秋天樹葉由綠色變為褐色。
為你推薦