求50個單詞的用法,不一定要全部寫
求50個單詞的用法,不一定要全部寫
2.";Jesus";通常用來表示驚訝或強調,也可以指基督教中的耶穌基督。3.";labour";作為名詞,指的是勞動力,常用于 ";labour market";(勞動力市場)。4.";judge";既可以作動詞,表示判斷,也可以作名詞,指法官,常與 ";law court";(法院)一起使用。5.";keep sb from doing";表示阻止某人做某事,與 ";ban";或 ";prohibit";(禁止)含義相近。6.";kick";通常指踢足球,也可以用作動詞的基本含義。
導讀2.";Jesus";通常用來表示驚訝或強調,也可以指基督教中的耶穌基督。3.";labour";作為名詞,指的是勞動力,常用于 ";labour market";(勞動力市場)。4.";judge";既可以作動詞,表示判斷,也可以作名詞,指法官,常與 ";law court";(法院)一起使用。5.";keep sb from doing";表示阻止某人做某事,與 ";ban";或 ";prohibit";(禁止)含義相近。6.";kick";通常指踢足球,也可以用作動詞的基本含義。
![](https://img.51dongshi.com/20241129/wz/18311583852.jpg)
1. "jam" 通常用來形容交通或人群擁擠,但也可以指果醬。2. "Jesus" 通常用來表示驚訝或強調,也可以指基督教中的耶穌基督。3. "labour" 作為名詞,指的是勞動力,常用于 "labour market"(勞動力市場)。4. "judge" 既可以作動詞,表示判斷,也可以作名詞,指法官,常與 "law court"(法院)一起使用。5. "keep sb from doing" 表示阻止某人做某事,與 "ban" 或 "prohibit"(禁止)含義相近。6. "kick" 通常指踢足球,也可以用作動詞的基本含義。7. "kidney" 是腎臟的英文,當描述疼痛時可用 "kidney ache",提及疾病如 "kidney cancer"(腎癌)。8. "laugh at" 用來表示嘲笑某人。9. "knock" 加名詞,如 "knock on the door"(敲門)。10. "at least" 表示至少,常與數字連用。11. "lean" 表示依靠,也可以指瘦的或瘦肉。12. "leopard" 是豹子的英文,無特殊用法。13. "Liberal Democrats" 是英國的一個政黨,常與 "constitutional monarchy"(君主立憲制)相對。14. "liquid" 指液體,與 "solid"(固體)和 "gas"(氣體)相對。15. "persist in" 表示堅持,與 "insist on" 含義相似。16. "mental" 形容詞, "go mental" 表示發瘋, "mental illness" 指精神病。17. "method" 指方法, "take effective measures/methods" 表示采取有效措施。也可以用 "via" 表示通過某種方式。18. "memory" 用作名詞, "in the memory of" 表示紀念。19. "microwave" 常用作名詞,指微波爐,也用于形容微波。20. "personal" 形容詞,與 "state-owned"(國有)相對,指私有,如 "personal-owned factory"(私有工廠)。
求50個單詞的用法,不一定要全部寫
2.";Jesus";通常用來表示驚訝或強調,也可以指基督教中的耶穌基督。3.";labour";作為名詞,指的是勞動力,常用于 ";labour market";(勞動力市場)。4.";judge";既可以作動詞,表示判斷,也可以作名詞,指法官,常與 ";law court";(法院)一起使用。5.";keep sb from doing";表示阻止某人做某事,與 ";ban";或 ";prohibit";(禁止)含義相近。6.";kick";通常指踢足球,也可以用作動詞的基本含義。
為你推薦