next day和the next day的區別
next day和the next day的區別
直接引語的例子是:“Marywillbecomingtomorrow.”這里,Mary將會在明天,也就是她所指的明天。間接引語中,John告訴我們:“Marywouldbecomingthenextday.”這里的thenextday明確指出了第二天的概念。在表示";下一個";時,英語中的next并不帶有序數意義。因此,next之后通常不加the。例如,nextTuesday(下周二或本周二)、nextweek(下一個周)、nextmonth(下一個月)、nextautumn(明年秋天或今年秋天)。
導讀直接引語的例子是:“Marywillbecomingtomorrow.”這里,Mary將會在明天,也就是她所指的明天。間接引語中,John告訴我們:“Marywouldbecomingthenextday.”這里的thenextday明確指出了第二天的概念。在表示";下一個";時,英語中的next并不帶有序數意義。因此,next之后通常不加the。例如,nextTuesday(下周二或本周二)、nextweek(下一個周)、nextmonth(下一個月)、nextautumn(明年秋天或今年秋天)。
![](https://img.51dongshi.com/20241129/wz/18310748152.jpg)
在直接引語和間接引語中,我們不會使用nextday這樣的表達,這并不符合英語的規范用法。"次日"或"第二天"在英語中應寫作thenextday,這里強調的是一個序數概念。而"明天"則應為tommorrow,不涉及序數概念。直接引語的例子是:“Marywillbecomingtomorrow.”這里,Mary將會在明天,也就是她所指的明天。間接引語中,John告訴我們:“Marywouldbecomingthenextday.”這里的thenextday明確指出了第二天的概念。在表示"下一個"時,英語中的next并不帶有序數意義。因此,next之后通常不加the。例如,nextTuesday(下周二或本周二)、nextweek(下一個周)、nextmonth(下一個月)、nextautumn(明年秋天或今年秋天)。總結來說,在英語中,"明天"是tommorrow,"次日/第二天"是thenextday。表示"下一個"時,next前不加the,不涉及序數意義。
next day和the next day的區別
直接引語的例子是:“Marywillbecomingtomorrow.”這里,Mary將會在明天,也就是她所指的明天。間接引語中,John告訴我們:“Marywouldbecomingthenextday.”這里的thenextday明確指出了第二天的概念。在表示";下一個";時,英語中的next并不帶有序數意義。因此,next之后通常不加the。例如,nextTuesday(下周二或本周二)、nextweek(下一個周)、nextmonth(下一個月)、nextautumn(明年秋天或今年秋天)。
為你推薦