描寫春天來了萬物復(fù)蘇的詩句有哪些?
描寫春天來了萬物復(fù)蘇的詩句有哪些?
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。【翻譯】;在春日的早晨,沉睡中不覺天亮,四周傳來鳥兒的歌唱。夜晚的風(fēng)雨聲響起,不知有多少花兒隨風(fēng)飄落。二、《虞美人·春花秋月何時(shí)了》。春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。【翻譯】;春花與秋月的更迭何時(shí)才能終結(jié)?過去的事,我還記得多少。昨夜,小樓又吹來了春風(fēng),那不堪回首的故國,在明月的照耀下愈發(fā)讓人痛苦。那精美的雕梁畫棟可能依舊存在,只是曾經(jīng)的紅顏已經(jīng)不再。問我有多少愁緒,就像那一江春水,源源不斷地向東流去。三、《春怨》;紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門?!痉g】;
導(dǎo)讀春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少?!痉g】;在春日的早晨,沉睡中不覺天亮,四周傳來鳥兒的歌唱。夜晚的風(fēng)雨聲響起,不知有多少花兒隨風(fēng)飄落。二、《虞美人·春花秋月何時(shí)了》。春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流?!痉g】;春花與秋月的更迭何時(shí)才能終結(jié)?過去的事,我還記得多少。昨夜,小樓又吹來了春風(fēng),那不堪回首的故國,在明月的照耀下愈發(fā)讓人痛苦。那精美的雕梁畫棟可能依舊存在,只是曾經(jīng)的紅顏已經(jīng)不再。問我有多少愁緒,就像那一江春水,源源不斷地向東流去。三、《春怨》;紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門?!痉g】;
![](https://img.51dongshi.com/20241125/wz/18343144852.jpg)
一、《春曉》春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少?【翻譯】在春日的早晨,沉睡中不覺天亮,四周傳來鳥兒的歌唱。夜晚的風(fēng)雨聲響起,不知有多少花兒隨風(fēng)飄落。二、《虞美人·春花秋月何時(shí)了》春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流?!痉g】春花與秋月的更迭何時(shí)才能終結(jié)?過去的事,我還記得多少。昨夜,小樓又吹來了春風(fēng),那不堪回首的故國,在明月的照耀下愈發(fā)讓人痛苦。那精美的雕梁畫棟可能依舊存在,只是曾經(jīng)的紅顏已經(jīng)不再。問我有多少愁緒,就像那一江春水,源源不斷地向東流去。三、《春怨》紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。【翻譯】隨著夕陽透過紗窗,屋內(nèi)逐漸籠罩在黃昏之中,金碧輝煌的屋子里沒有人看到我留下的淚痕。寂寞的庭院在春天即將結(jié)束時(shí)更加冷清,梨花鋪滿了地面,我卻不愿開門。四、《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨(dú)自涼》誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。【翻譯】有誰會在西風(fēng)的吹拂下感到凄涼,獨(dú)自一人?落葉紛紛,我關(guān)上窗戶,沉浸在對往事的回憶中,站在殘陽下。醉酒時(shí)不要驚醒沉沉的春睡,讀書讀到興起時(shí),茶水潑灑出來也變得香甜。當(dāng)時(shí),我只以為這些都是再平常不過的事情。五、《題都城南莊》去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。【翻譯】去年今日,就在這都城南的莊子里,我看見那美麗的面龐和盛開的桃花互相映襯,顯得分外緋紅。今日再來,那含羞的面龐不知去向何方,只有滿樹桃花依然是舊樣,笑對著盛開在這和煦春風(fēng)中。
描寫春天來了萬物復(fù)蘇的詩句有哪些?
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少?!痉g】;在春日的早晨,沉睡中不覺天亮,四周傳來鳥兒的歌唱。夜晚的風(fēng)雨聲響起,不知有多少花兒隨風(fēng)飄落。二、《虞美人·春花秋月何時(shí)了》。春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流?!痉g】;春花與秋月的更迭何時(shí)才能終結(jié)?過去的事,我還記得多少。昨夜,小樓又吹來了春風(fēng),那不堪回首的故國,在明月的照耀下愈發(fā)讓人痛苦。那精美的雕梁畫棟可能依舊存在,只是曾經(jīng)的紅顏已經(jīng)不再。問我有多少愁緒,就像那一江春水,源源不斷地向東流去。三、《春怨》;紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。【翻譯】;
為你推薦