齊宣王謂尹文曰的翻譯或?yàn)檎赖母爬ǎf苑里的,急!!!
齊宣王謂尹文曰的翻譯或?yàn)檎赖母爬ǎf苑里的,急!!!
2.《說苑》選段原文:齊宣王詢問治國之道,尹文回答說,治國無需過多作為,而應(yīng)包容萬物。事情簡單易行,法律簡明易守,百姓就不會(huì)因政令而獲罪。大道包容眾物,大德包容眾民,圣人少作為而天下自治。書曰:“智者的作為是圣明的。”詩人說:“伯夷的行為是正直的,他的子孫應(yīng)當(dāng)保持這種品行。”宣王表示同意。3.寫作背景:劉向所著的《說苑》共二十篇,部分篇章在后世散佚。劉向以君道、臣術(shù)等為主題,收錄了許多寓言故事和歷史典故,以供人借鑒。宋代時(shí),有人從高麗得到缺失的篇章,使得《說苑》得以補(bǔ)全。4.作者簡介:劉向,西漢文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家,主張“天人感應(yīng)”學(xué)說,與兒子劉歆一同對(duì)古代圖書編目整理做出了重大貢獻(xiàn)。他的著作包括《洪范五行傳論》《七略別錄》《新序》《說苑》《列女傳》等。
導(dǎo)讀2.《說苑》選段原文:齊宣王詢問治國之道,尹文回答說,治國無需過多作為,而應(yīng)包容萬物。事情簡單易行,法律簡明易守,百姓就不會(huì)因政令而獲罪。大道包容眾物,大德包容眾民,圣人少作為而天下自治。書曰:“智者的作為是圣明的。”詩人說:“伯夷的行為是正直的,他的子孫應(yīng)當(dāng)保持這種品行。”宣王表示同意。3.寫作背景:劉向所著的《說苑》共二十篇,部分篇章在后世散佚。劉向以君道、臣術(shù)等為主題,收錄了許多寓言故事和歷史典故,以供人借鑒。宋代時(shí),有人從高麗得到缺失的篇章,使得《說苑》得以補(bǔ)全。4.作者簡介:劉向,西漢文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家,主張“天人感應(yīng)”學(xué)說,與兒子劉歆一同對(duì)古代圖書編目整理做出了重大貢獻(xiàn)。他的著作包括《洪范五行傳論》《七略別錄》《新序》《說苑》《列女傳》等。
![](https://img.51dongshi.com/20250106/wz/18459893552.jpg)
1. 《說苑》選段翻譯:國家混亂,并非因?yàn)榉芍贫缺旧碛袉栴},而是因?yàn)閳?zhí)行的人不行。就像后羿射箭,雖然技藝未失,但不可能人人百發(fā)百中;大禹的法制仍在,但夏朝并未因此永世長存。所以,法制不是問題根源,執(zhí)行者才是。有了賢才,簡單法律也足夠;沒有賢才,法律再復(fù)雜也形同虛設(shè)。法制是政治基礎(chǔ),賢才是法制保障。故君主應(yīng)重視人才,而非權(quán)勢。2. 《說苑》選段原文:齊宣王詢問治國之道,尹文回答說,治國無需過多作為,而應(yīng)包容萬物。事情簡單易行,法律簡明易守,百姓就不會(huì)因政令而獲罪。大道包容眾物,大德包容眾民,圣人少作為而天下自治。書曰:“智者的作為是圣明的。”詩人說:“伯夷的行為是正直的,他的子孫應(yīng)當(dāng)保持這種品行。”宣王表示同意。3. 寫作背景:劉向所著的《說苑》共二十篇,部分篇章在后世散佚。劉向以君道、臣術(shù)等為主題,收錄了許多寓言故事和歷史典故,以供人借鑒。宋代時(shí),有人從高麗得到缺失的篇章,使得《說苑》得以補(bǔ)全。4. 作者簡介:劉向,西漢文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家,主張“天人感應(yīng)”學(xué)說,與兒子劉歆一同對(duì)古代圖書編目整理做出了重大貢獻(xiàn)。他的著作包括《洪范五行傳論》《七略別錄》《新序》《說苑》《列女傳》等。
齊宣王謂尹文曰的翻譯或?yàn)檎赖母爬ǎf苑里的,急!!!
2.《說苑》選段原文:齊宣王詢問治國之道,尹文回答說,治國無需過多作為,而應(yīng)包容萬物。事情簡單易行,法律簡明易守,百姓就不會(huì)因政令而獲罪。大道包容眾物,大德包容眾民,圣人少作為而天下自治。書曰:“智者的作為是圣明的。”詩人說:“伯夷的行為是正直的,他的子孫應(yīng)當(dāng)保持這種品行。”宣王表示同意。3.寫作背景:劉向所著的《說苑》共二十篇,部分篇章在后世散佚。劉向以君道、臣術(shù)等為主題,收錄了許多寓言故事和歷史典故,以供人借鑒。宋代時(shí),有人從高麗得到缺失的篇章,使得《說苑》得以補(bǔ)全。4.作者簡介:劉向,西漢文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家,主張“天人感應(yīng)”學(xué)說,與兒子劉歆一同對(duì)古代圖書編目整理做出了重大貢獻(xiàn)。他的著作包括《洪范五行傳論》《七略別錄》《新序》《說苑》《列女傳》等。
為你推薦