畢竟[bì jìng] (到底;究竟)可以翻譯為after all, all in all, when all is said and done或in the final analysis。這些表達(dá)方式都強(qiáng)調(diào)最后的結(jié)果或最終的結(jié)論。例如,在第一句中,"畢竟,他有三個(gè)孩子,而且希望他們像他那樣接受教育" 可以翻譯為"He does, after all, have three children whom he wants to educate the way he was educated"。這句話通過使用after all,傳達(dá)出盡管有三個(gè)孩子,但他的教育理念沒有改變。第二句中的"畢竟,沃爾沃在安全性方面的聲譽(yù)是它悠久的歷史中最顯著的特色"可以翻譯為"A reputation for safety, after all, is Volvo's most memorable calling card from its past"。這里after all用來(lái)強(qiáng)調(diào)沃爾沃的安全性聲譽(yù)是其最顯著的特色。第三句"幾乎所有大型公司均提供類似的培訓(xùn)。畢竟,公司是希望你成功的"可以翻譯為"Almost all large organizations offer it since, after all, they have a vested interest in your success"。通過使用after all,這句話強(qiáng)調(diào)了公司的利益與你的成功緊密相關(guān)。這些表達(dá)方式在不同的語(yǔ)境中可以起到強(qiáng)調(diào)和總結(jié)的作用,使句子更加簡(jiǎn)潔有力。使用這些表達(dá)時(shí)需要注意語(yǔ)境,以確保表達(dá)的準(zhǔn)確性和自然度。在不同的句子中,選擇合適的表達(dá)方式可以更好地傳達(dá)作者的意思。例如,在描述個(gè)人經(jīng)歷時(shí),可以使用"畢竟"來(lái)總結(jié)最終的結(jié)果或教訓(xùn)。在分析公司行為時(shí),可以使用"畢竟"來(lái)強(qiáng)調(diào)其背后的利益驅(qū)動(dòng)。總之,"畢竟"是一個(gè)非常有用的詞匯,可以幫助你在英語(yǔ)中更加準(zhǔn)確地表達(dá)你的想法和觀點(diǎn)。此外,"畢竟"還可以用于辯論或討論中,來(lái)引入最終的結(jié)論或反駁對(duì)方的觀點(diǎn)。例如,在辯論中,你可以使用"畢竟"來(lái)強(qiáng)調(diào)一個(gè)觀點(diǎn)的最終正確性,或者用來(lái)反駁對(duì)方的錯(cuò)誤觀點(diǎn)。在日常對(duì)話中,"畢竟"同樣可以用來(lái)進(jìn)行總結(jié)或解釋。例如,當(dāng)解釋某個(gè)決定的原因時(shí),你可以說(shuō)"畢竟,這個(gè)決定是為了……",以此來(lái)說(shuō)明你做出決定的原因。總之,"畢竟"是一個(gè)非常靈活且有用的詞匯,無(wú)論是在正式的書面表達(dá)中,還是在日常的口語(yǔ)交流中,都可以發(fā)揮重要作用。