日本人之間見面的寒暄用語有哪些?
日本人之間見面的寒暄用語有哪些?
2.どうぞよろしく。請多關照。3.よろしくお愿いします。請多關照。4.こちらこそよろしくお愿いします。也請您多關照。5.自己紹介いたします。我來自我介紹一下。6.これは私の名刺です。這是我的名片。7.私は山田さんです。我姓山田。8.あの方は誰ですか。那位是誰。9.こちらは社長の松本さんです。這是我們總經(jīng)理松本先生。10.彼は中國人體ではありませんか。他不是中國人嗎。11.彼は中國人體ではありません。他不是中國人。12.彼は日本人です。他是日本人。13.あなたも日本人ですか。您也是日本人嗎。14.そうですか。是嗎。15.はい。是的。16.そうです。是的。17.いいえ。不。18.そうではありません。不是那樣的。19.いいえ、ちがいます。不,不對。20.よくいらっしゃいました。歡迎您的到來。
導讀2.どうぞよろしく。請多關照。3.よろしくお愿いします。請多關照。4.こちらこそよろしくお愿いします。也請您多關照。5.自己紹介いたします。我來自我介紹一下。6.これは私の名刺です。這是我的名片。7.私は山田さんです。我姓山田。8.あの方は誰ですか。那位是誰。9.こちらは社長の松本さんです。這是我們總經(jīng)理松本先生。10.彼は中國人體ではありませんか。他不是中國人嗎。11.彼は中國人體ではありません。他不是中國人。12.彼は日本人です。他是日本人。13.あなたも日本人ですか。您也是日本人嗎。14.そうですか。是嗎。15.はい。是的。16.そうです。是的。17.いいえ。不。18.そうではありません。不是那樣的。19.いいえ、ちがいます。不,不對。20.よくいらっしゃいました。歡迎您的到來。
1. はじめまして。初次見面。2. どうぞよろしく。請多關照。3. よろしくお愿いします。請多關照。4. こちらこそよろしくお愿いします。也請您多關照。5. 自己紹介いたします。我來自我介紹一下。6. これは私の名刺です。這是我的名片。7. 私は山田さんです。我姓山田。8. あの方は誰ですか。那位是誰?9. こちらは社長の松本さんです。這是我們總經(jīng)理松本先生。10. 彼は中國人體ではありませんか。他不是中國人嗎?11. 彼は中國人體ではありません。他不是中國人。12. 彼は日本人です。他是日本人。13. あなたも日本人ですか。您也是日本人嗎?14. そうですか。是嗎?15. はい。是的。16. そうです。是的。17. いいえ。不。18. そうではありません。不是那樣的。19. いいえ、ちがいます。不,不對。20. よくいらっしゃいました。歡迎您的到來。21. お迎えにきました。我來迎接您。22. 出迎えに參りました。我前來迎接您。23. お疲れでしょう。您辛苦了。24. ちっとも疲れていません。一點也不累。25. それはなによりです。那太好了。26. 途中はどうでしたか。途中怎么樣?27. とても順調でした。非常順利。28. いつ上海を出ましたか。什么時候離開上海的?詳情
日本人之間見面的寒暄用語有哪些?
2.どうぞよろしく。請多關照。3.よろしくお愿いします。請多關照。4.こちらこそよろしくお愿いします。也請您多關照。5.自己紹介いたします。我來自我介紹一下。6.これは私の名刺です。這是我的名片。7.私は山田さんです。我姓山田。8.あの方は誰ですか。那位是誰。9.こちらは社長の松本さんです。這是我們總經(jīng)理松本先生。10.彼は中國人體ではありませんか。他不是中國人嗎。11.彼は中國人體ではありません。他不是中國人。12.彼は日本人です。他是日本人。13.あなたも日本人ですか。您也是日本人嗎。14.そうですか。是嗎。15.はい。是的。16.そうです。是的。17.いいえ。不。18.そうではありません。不是那樣的。19.いいえ、ちがいます。不,不對。20.よくいらっしゃいました。歡迎您的到來。
為你推薦