閱讀理解日語全篇不懂還是會的太少了。。。能不能簡單幫翻譯下大體意思不用逐句翻譯也可以
閱讀理解日語全篇不懂還是會的太少了。。。能不能簡單幫翻譯下大體意思不用逐句翻譯也可以
2.即便是在大學考試中,令人驚訝的是那些神經質的人也能通過。但這背后是有條件的,那個神經質考生可能忘記了所學的內容,因此感到焦慮,并開始努力學習,最終取得了成功。3.神經質的人常常擔心自己考不上,如果學習效率下降,考試就可能失敗。能否將擔憂轉化為前進的動力,這一點至關重要。4.擔心被裁員,就努力獲得更多證書;擔心被解雇,就磨煉自己的技能。只有將這些擔憂轉化為前進的動力,才能夠成功。5.但是,如果因為擔心而不開始工作,因為不安而失去信心,整天只關注這些負面想法,而不做出任何積極的努力,那么當真的面臨裁員時,就會感到無助。6.擔憂是對行為的再確認,昨天已經過去。正因為擔憂,所以要向前看,想要做些什么。如果一直有這種想法,這種擔憂的情感是有益的。
導讀2.即便是在大學考試中,令人驚訝的是那些神經質的人也能通過。但這背后是有條件的,那個神經質考生可能忘記了所學的內容,因此感到焦慮,并開始努力學習,最終取得了成功。3.神經質的人常常擔心自己考不上,如果學習效率下降,考試就可能失敗。能否將擔憂轉化為前進的動力,這一點至關重要。4.擔心被裁員,就努力獲得更多證書;擔心被解雇,就磨煉自己的技能。只有將這些擔憂轉化為前進的動力,才能夠成功。5.但是,如果因為擔心而不開始工作,因為不安而失去信心,整天只關注這些負面想法,而不做出任何積極的努力,那么當真的面臨裁員時,就會感到無助。6.擔憂是對行為的再確認,昨天已經過去。正因為擔憂,所以要向前看,想要做些什么。如果一直有這種想法,這種擔憂的情感是有益的。
1. 擔心未來或想象自己無能為力的情景,這些都沒有實際幫助。也就是說,擔憂本身是沒有意義的。2. 即便是在大學考試中,令人驚訝的是那些神經質的人也能通過。但這背后是有條件的,那個神經質考生可能忘記了所學的內容,因此感到焦慮,并開始努力學習,最終取得了成功。3. 神經質的人常常擔心自己考不上,如果學習效率下降,考試就可能失敗。能否將擔憂轉化為前進的動力,這一點至關重要。4. 擔心被裁員,就努力獲得更多證書;擔心被解雇,就磨煉自己的技能。只有將這些擔憂轉化為前進的動力,才能夠成功。5. 但是,如果因為擔心而不開始工作,因為不安而失去信心,整天只關注這些負面想法,而不做出任何積極的努力,那么當真的面臨裁員時,就會感到無助。6. 擔憂是對行為的再確認,昨天已經過去。正因為擔憂,所以要向前看,想要做些什么。如果一直有這種想法,這種擔憂的情感是有益的。7. 遇到難以理解的文章時,不要急躁,越急躁越難以理解。先根據標點符號將句子逐一分析,理解每個句子所表達的意思,然后查看上下句之間的聯系,最后將全文連貫起來。
閱讀理解日語全篇不懂還是會的太少了。。。能不能簡單幫翻譯下大體意思不用逐句翻譯也可以
2.即便是在大學考試中,令人驚訝的是那些神經質的人也能通過。但這背后是有條件的,那個神經質考生可能忘記了所學的內容,因此感到焦慮,并開始努力學習,最終取得了成功。3.神經質的人常常擔心自己考不上,如果學習效率下降,考試就可能失敗。能否將擔憂轉化為前進的動力,這一點至關重要。4.擔心被裁員,就努力獲得更多證書;擔心被解雇,就磨煉自己的技能。只有將這些擔憂轉化為前進的動力,才能夠成功。5.但是,如果因為擔心而不開始工作,因為不安而失去信心,整天只關注這些負面想法,而不做出任何積極的努力,那么當真的面臨裁員時,就會感到無助。6.擔憂是對行為的再確認,昨天已經過去。正因為擔憂,所以要向前看,想要做些什么。如果一直有這種想法,這種擔憂的情感是有益的。
為你推薦