be thought to be 是一個固定搭配,其中 to be 不能省略。這個搭配表示“被認為”,常用于描述某事或某人的狀態(tài)或特征被認為是什么。例如?!癏e was thought to be a hero”(他被認為是一個英雄)。如果省略 to be,句子就不再是正確的英語表達。因此,為了確保正確的語法和表達,be thought to be 中的 to be 不能省略。
導(dǎo)讀be thought to be 是一個固定搭配,其中 to be 不能省略。這個搭配表示“被認為”,常用于描述某事或某人的狀態(tài)或特征被認為是什么。例如?!癏e was thought to be a hero”(他被認為是一個英雄)。如果省略 to be,句子就不再是正確的英語表達。因此,為了確保正確的語法和表達,be thought to be 中的 to be 不能省略。
該固定搭配中的to be不能省略。be thought to be 是一個固定搭配,其中 to be 不能省略。這個搭配表示“被認為”,常用于描述某事或某人的狀態(tài)或特征被認為是什么。例如:“He was thought to be a hero”(他被認為是一個英雄)。如果省略 to be,句子就不再是正確的英語表達。因此,為了確保正確的語法和表達,be thought to be 中的 to be 不能省略。
bethoughttobe的tobe可以省略嗎?
be thought to be 是一個固定搭配,其中 to be 不能省略。這個搭配表示“被認為”,常用于描述某事或某人的狀態(tài)或特征被認為是什么。例如。“He was thought to be a hero”(他被認為是一個英雄)。如果省略 to be,句子就不再是正確的英語表達。因此,為了確保正確的語法和表達,be thought to be 中的 to be 不能省略。