1,對(duì)鏡貼花黃的貼是什么意思 涂、抹類似化妝的意思梳妝的意思.2,木蘭詩中的當(dāng)窗理云鬢對(duì)鏡貼花黃是什么意思意思是:面對(duì)窗戶和鏡子梳理像云一樣柔美的頭發(fā),額上貼上花黃。一、原文爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。二、譯文父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣、西閣的門,坐在我的床上。脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前的女兒裝,面對(duì)窗戶和鏡子梳理像云一樣柔美的頭發(fā),額上貼上花黃。出門去見一起打仗的伙伴,伙伴們都很吃驚,征戰(zhàn)同行這么多年,竟然不知木蘭是個(gè)女子。三、出處南北朝樂府詩集的《木蘭詩》《木蘭詩》賞析《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對(duì)偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動(dòng)細(xì)致,神氣躍然,使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。3,對(duì)鏡貼花黃中的帖是什么意思 同現(xiàn)在"貼"的意思,古人化妝喜歡往臉上貼花瓣之類的裝飾. 涂、抹類似化妝的意思 比喻化妝的意思4,對(duì)鏡貼花黃的解釋對(duì).梳妝的意思.古代未婚女子不是叫"黃花閨女"嗎.那時(shí)一般未婚女子的發(fā)飾是戴花.對(duì)鏡貼花黃意思是對(duì)著鏡子插黃花.意思是在鏡子前梳妝的意思!5,對(duì)鏡貼花黃的貼什么意思 這種沒有絕對(duì)的一個(gè)答案的,只有認(rèn)真地去考察當(dāng)?shù)氐氖袌觯龊谜{(diào)研,還要時(shí)刻注意政府的一些新政策(只有搶在最前面的才能賺錢的,跟風(fēng)都不好賺了)才能得出的,每一個(gè)地方的發(fā)展不一樣,所以掙錢的方式也都不同。6,當(dāng)窗理云鬢 對(duì)鏡貼花黃是什么意思急急急坐在窗前梳理頭發(fā),對(duì)著鏡子在臉上貼花。這是頂針:面對(duì)窗戶和鏡子,梳理我的頭發(fā),貼我的花黃。當(dāng)窗"和"對(duì)鏡"是互文,"理云鬢"和"帖花黃"同是當(dāng)窗對(duì)鏡來做的,這種用法在古代詩歌中,特別是在古代律詩中是常見的. 翻譯:當(dāng)著窗子整理像烏云一樣柔美的頭發(fā),對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。坐在窗前梳理頭發(fā),對(duì)著鏡子在臉上貼花 姑娘在化妝7,對(duì)鏡貼花黃的花黃是什么意思對(duì)鏡貼花黃的花黃是額頭上黃色的飾物,與花黃相近的額飾還有花鈿,這種在面頰貼花鈿的化妝術(shù),稱為面靨或笑靨。花鈿的顏色有多種,其中紅、黃、綠為多。花黃是古代婦女的一種面飾,用黃粉畫或用金黃色紙剪成星月花鳥等形貼在額上,或在額上涂點(diǎn)黃色。這種化妝方式起自秦代,至魏晉南北朝隋唐時(shí)始成為流行的婦女面飾。與花黃相近的額飾還有花鈿,這種在面頰貼花鈿的化妝術(shù),稱為面靨或笑靨。花鈿的顏色有多種,其中紅、黃、綠為多。花黃也稱花子,是古代婦女臉部的一種女性額飾,又稱額黃、鵝黃、鴨黃、約黃等。它是用彩色光紙、綢羅、云母片、蟬翼、蜻蜓翅乃至魚骨等為原料,染成金黃、霽紅或翠綠等色,剪作花、鳥、魚等形,粘貼于額頭、酒靨、嘴角、鬢邊等處。因所貼部位及飾物質(zhì)、色狀不同,又有“折枝花子”“花油花子”“花勝”“羅勝”“花靨”“眉翠”“翠鈿”“金鈿”等名目。當(dāng)時(shí)的佛教文化極其流行,人們從金色的佛像中得到了靈感,也把額頭涂成黃色。這樣的妝容看起來就更加具有異域風(fēng)情,也可以讓皮膚看起來更加的白皙、明亮。8,對(duì)鏡貼花黃中帖的意思是什么 帖是通假字,同現(xiàn)在的"貼",是粘貼的意思,將金紙剪成的星狀裝飾物貼在額頭等地方,古人化妝喜歡往臉上貼花瓣之類的裝飾。整句的意思是對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。木蘭詩是一首北朝民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。對(duì)鏡帖花黃中的帖是通假字,同現(xiàn)在的"貼",是粘貼的意思,將金紙剪成的星狀裝飾物貼在額頭等地方,古人化妝喜歡往臉上貼花瓣之類的裝飾。整句的意思是對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。這是一首長篇敘事詩,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作,詩中首次塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動(dòng)人。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對(duì)偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動(dòng)細(xì)致,神氣躍然,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。